Glossary entry (derived from question below)
Feb 13, 2012 16:27
12 yrs ago
English term
job juggler
English to Italian
Science
Psychology
neurology
in un articolo sul multitaskin:
"That multitasking compromises performance
has been known for decades. Only now, however,
are we beginning to identify some of the personality
traits most commonly associated with the most
flagrant job jugglers."
"That multitasking compromises performance
has been known for decades. Only now, however,
are we beginning to identify some of the personality
traits most commonly associated with the most
flagrant job jugglers."
Proposed translations
(Italian)
Change log
Feb 25, 2012 16:59: EleoE Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
giocolieri del lavoro
Forse in questo caso una traduzione esatta non ci sta male. Si capisce che si sta parlando di una persona che vuole gestire più cose insieme.
29 mins
(campioni) olimpionici delle specialità del lavoro
a me è venuta questa
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-02-13 17:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
veramente la prima idea era stata "campioni di Decathlon del Lavoro"
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-02-13 17:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
veramente la prima idea era stata "campioni di Decathlon del Lavoro"
+2
36 mins
chi si destreggia tra più lavori
Se juggler è giocoliere, in questo caso è una persona che riesce a gestire più lavori contemporaneamente con destrezza
Peer comment(s):
agree |
Shera Lyn Parpia
: infatti, è questo il significato
4 mins
|
neutral |
Danila Moro
: ma il senso è chiaro, qui si tratta di trovare un'espressione sintetica, nominale, che renda il concetto......
20 mins
|
agree |
Thor3
5 hrs
|
22 mins
maghi del polimorfismo/della poliedricità lavorativa
mica facile!!!
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2012-02-13 16:51:24 GMT)
--------------------------------------------------
o polivalenza sul lavoro
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-02-13 17:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
ma come non si parla di lavoro??? e allora ci hai depistato con il contesto che hai fornito! E poi c'è la parola "job". Il difficile è proprio metterci dentro lavoro. Se non è lavoro, chiarisci, altrimenti non ti arrivano le proposte giuste. (ahi, ahi, nun me fa arrabbia'!)
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2012-02-13 16:51:24 GMT)
--------------------------------------------------
o polivalenza sul lavoro
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-02-13 17:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
ma come non si parla di lavoro??? e allora ci hai depistato con il contesto che hai fornito! E poi c'è la parola "job". Il difficile è proprio metterci dentro lavoro. Se non è lavoro, chiarisci, altrimenti non ti arrivano le proposte giuste. (ahi, ahi, nun me fa arrabbia'!)
Note from asker:
eh eh, hai pensato fossi ancora sui maghi eh? infatti anch'io ho già usato anche qui, altrove, il termine MAGHI.. il fatto è che non si parla nello specifico di "lavoro"... preferirei rimanere sul generale |
5 days
lavoratore multiplo
Raccogliendo la spiegazione (uno che fa vari lavori approfittando di momenti diversi della giornata o della notte) a me pare che in italiano non abbiamo una parola giá pronta. Stakanovista di solito si usa per chi nel proprio lavoro, che magari è l'unico, lavora tantissimo, peró è un concetto diverso.
Discussion