Glossary entry

English term or phrase:

Bypass circulation

Italian translation:

circolazione in bypass

Added to glossary by Teresa Sassani
Jan 23, 2002 18:06
22 yrs ago
English term

Bypass circulation

English to Italian Medical
Il contesto è scarso: si tratta del manuale di un apparecchio medicale.

Bypass circulation:
Temperature and pressure dependent.

Discussion

Giancarlo Trigari Jan 23, 2002:
A che serve l'apparecchio?

Proposed translations

33 mins
Selected

circolazione in bypass

Il termine bypass è ormai correntemente usato in italiano, sia in campo medico sia in campi diversi - per esempio nel burocratichese, nelle costruzioni, etc..
Se poi è un verbo, esiste anche _by-passare_ (BRUTTO MA EFFICACE)
Ciao
TS
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti e due."
44 mins

More context needed

Ciao Laura,

con il poco contesto che hai è difficile.

Provo a darti qualche spunto:

In italia in sala operatoria si utilizza una macchina chiamata CEC. È un apparecchio per la circolazione extracorporea utilizzata negli interventi di cardiochirurgia a cielo aperto.

Poi:

1) bypass oaortocoronarici
2) bypass iliaco-femorale

Il bypass come sai serve per rivascolarizzare delle parti del coprpo che per qualche ragione hanno subito un danno delle arterie. In chirurgia il bypass è una sostituzione di quel pezzo di arteria per poter rivascolarizzare un organo o un arto.

Spero di averti dato un piccolo aiuto.

Buon lavoro,

FP


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search