Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blood flow
Italian translation:
flosso sanguigno/ematico
English term
blood flood
This common foot problem affects around one in ten of the population at some stage in their lives.
The cause of the condition is a lack of inflammation in the plantar fascia, often due to a restricted blood supply.
Microscopic tears in the fibres cause pain and healing is slow due to the lack of blood flow.
4 +2 | flosso sanguigno/ematico | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 +1 | insufficienza circolatoria | R. R. |
4 | circolazione ematica | Claudia Cherici |
Sep 25, 2017 17:01: Francesco Badolato changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Claudia Cherici, texjax DDS PhD, Francesco Badolato
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
flosso sanguigno/ematico
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2017-09-25 16:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige:
flusso sanguigno/ematico
agree |
Claudia Cherici
: also. as any dictionary would confirm... ;-)
7 mins
|
Grazie mille
|
|
agree |
EleoE
44 mins
|
Grazie mille Eleonora
|
circolazione ematica
insufficienza circolatoria
blood flow n (circulation of blood through the body) circolazione sanguigna nf
http://www.wordreference.com/enit/blood flow
"..Nei pazienti anziani, l’insufficienza circolatoria (dovuta, p. es., al diabete, all’aterosclerosi o a una vasculite) e le neuropatie sono fattori che spesso contribuiscono all’insorgenza di un’osteomielite del piede. Per lo più, essa interessa le dita e le piccole ossa dell’estremità inferiore. Anche in questo caso è comune il riscontro di una flora microbica mista, comprendente lo S. aureus, lo S. epidermidis, gli streptococchi, i bacilli aerobi gram – e i batteri anaerobi.
Sintomi, segni e diagnosi
Il sintomo caratteristico dell’osteomielite è il dolore. Tuttavia, esso può mancare nei pazienti debilitati con osteomielite dovuta alla presenza di un’ulcera da pressione che non guarisce o anche nei pazienti diabetici con osteomielite del piede..."
https://www.msd-italia.it/altre/geriatria/sez_7/sez7_50.html
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-09-26 02:40:59 GMT)
--------------------------------------------------
qui un po' di info...
http://www.my-personaltrainer.it/salute-benessere/dolore-al-...
agree |
martini
: corretta traduzione in contesto; lack è sicuramente da intendere come insufficienza
6 hrs
|
Grazie dell'agree, e, soprattutto, del commento ;-)
|
Discussion