Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
array of sterile supply
Italian translation:
Area di sterilizzazione
Added to glossary by
Diego Delfino
Feb 20, 2015 13:15
9 yrs ago
1 viewer *
English term
array of sterile supply
English to Italian
Other
Medical (general)
Buon pomeriggio,
contesto ospedaliero: la società estera X vuole vendere le proprie apparecchiature mediche all'ospedale italiano X che è in costruzione e chiede alcune informazioni preliminari.
Sterile Chain Supply: are you planning to build an internal array of sterile supply?
Di solito negli ospedali è previsto un apposito spazio/locale fisico dove vengono sterilizzati strumenti, apparecchiature, ecc..
Grazie.
contesto ospedaliero: la società estera X vuole vendere le proprie apparecchiature mediche all'ospedale italiano X che è in costruzione e chiede alcune informazioni preliminari.
Sterile Chain Supply: are you planning to build an internal array of sterile supply?
Di solito negli ospedali è previsto un apposito spazio/locale fisico dove vengono sterilizzati strumenti, apparecchiature, ecc..
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | Area di sterilizzazione | Diego Delfino |
4 +1 | serie/gamma di forniture sterili | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | centrale di sterilizzazione | debbie73 |
Change log
Feb 20, 2015 13:24: Maria Falvo changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"
Jul 22, 2017 13:47: Diego Delfino Created KOG entry
Proposed translations
+4
34 mins
Selected
Area di sterilizzazione
Viene chiamata così l'area designata per la sterilizzazione degli strumenti.
A volte si parla di Area Pulito (facendo le distinzioni con l'Area Sporco ed altre).
O addirittura si parla a volte di un reparto di sterilizzazione.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2015-02-20 13:51:32 GMT)
--------------------------------------------------
Un po' di link per conferme delle varie proposte.
https://www.google.it/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
http://www.centromascarella.it/struttura/37-area-sterilizzaz...
http://www.studiodentisticoseno.it/lo-studio/vetrina-1
http://www.si-servizitalia.com/it-it/attivita/sterilizzazion...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2015-02-21 20:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
Di niente maryfalvo ^_^
A volte si parla di Area Pulito (facendo le distinzioni con l'Area Sporco ed altre).
O addirittura si parla a volte di un reparto di sterilizzazione.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2015-02-20 13:51:32 GMT)
--------------------------------------------------
Un po' di link per conferme delle varie proposte.
https://www.google.it/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
http://www.centromascarella.it/struttura/37-area-sterilizzaz...
http://www.studiodentisticoseno.it/lo-studio/vetrina-1
http://www.si-servizitalia.com/it-it/attivita/sterilizzazion...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2015-02-21 20:14:24 GMT)
--------------------------------------------------
Di niente maryfalvo ^_^
Note from asker:
Ciao Diego, grazie. Quel "array" mi ha fatto sorgere dei dubbi in quanto il sostantivo di per sè indica non indica uno spazio/luogo fisico... |
Peer comment(s):
agree |
PLR TRADUZIO (X)
44 mins
|
Grazie PLR TRADUZIONI
|
|
agree |
Francesco Badolato
1 hr
|
Grazie Francesco!
|
|
agree |
Cinzia Savino
2 hrs
|
Grazie mille Cinzia
|
|
agree |
liberfo
17 hrs
|
Grazie dell'agree liberfo
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "qualche dubbio mi rimane per via di quel "array + supply", ma accetto la proposta. Credo in tale contesto possa essere appropriata. Grazie!"
+1
47 mins
serie/gamma di forniture sterili
https://www.google.it/webhp?hl=it&gws_rd=ssl#hl=it&q="fornit...
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-02-20 17:01:45 GMT)
--------------------------------------------------
Io avevo interpretato quel verbo come "costituire", "formare", "mettere insieme". Poi, all'autore e al cliente l'ardua sentenza. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-02-20 17:01:45 GMT)
--------------------------------------------------
Io avevo interpretato quel verbo come "costituire", "formare", "mettere insieme". Poi, all'autore e al cliente l'ardua sentenza. :-)
Note from asker:
Ciao Gaetano, grazie. Per quanto la tua risposta sia coerente il concetto di "fornitura", non mi è chiaro perché si parli di "build" ovvero costruire... sembrerebbe che si intenda uno spazio fisico da costruire... |
ok :-) l'ho dato per scontato.. tutte le domande precedenti sono basate sulla costruzione di qualche area, locale, ecc... :-) |
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: anch'io pensavo in questa direzione (per via dell'array + build + supply):-)
4 hrs
|
Grazie mille Zerlina :-)
|
6 hrs
centrale di sterilizzazione
- http://www.bbraun.it/documents/2012_10_Presentazione_AIOS_v....
- http://www.valtiberinainforma.it/news/domani-inaugurazione-d...
- "L'Azienda Usl 8 di Arezzo.......una Centrale di sterilizzazione interna ...." (http://www.toscana.federsanita.it/2014/07/25/usl-8-di-arezzo...
- Ospedaliera S. Camillo - Forlanini di Roma....l’affidamento della struttura della centrale di sterilizzazione interna..." (http://www.si-servizitalia.com/Portals/0/archivio/IT/comunic...
- http://www.valtiberinainforma.it/news/domani-inaugurazione-d...
- "L'Azienda Usl 8 di Arezzo.......una Centrale di sterilizzazione interna ...." (http://www.toscana.federsanita.it/2014/07/25/usl-8-di-arezzo...
- Ospedaliera S. Camillo - Forlanini di Roma....l’affidamento della struttura della centrale di sterilizzazione interna..." (http://www.si-servizitalia.com/Portals/0/archivio/IT/comunic...
Note from asker:
Grazie Debby, sulla stessa lunghezza d'onda della prima proposta :-) |
Discussion