Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Balancer
Italian translation:
tensiometro
Added to glossary by
Serena Arduini
Oct 3, 2008 14:40
15 yrs ago
English term
Balancor
English to Italian
Medical
Medical (general)
Chirurgia/artroplastica del ginocchio
Vengono descritte le varie fasi dell'intervento, una di esse è la seguente:
"STEP 3 - 90° FLEXION USE *BALANCOR* TO TENSION COLLATERALS"
Grazie!
Maura
"STEP 3 - 90° FLEXION USE *BALANCOR* TO TENSION COLLATERALS"
Grazie!
Maura
Proposed translations
(Italian)
4 | tensiometro | Serena Arduini |
Change log
Oct 14, 2008 06:57: Serena Arduini Created KOG entry
Proposed translations
22 mins
Selected
tensiometro
Penso che balancor in realtà stia per balancer. Infatti da http://www.springerlink.com/content/m358v321t7w4484l/ :
"Soft-tissue alignment of the knee is important in total knee replacement. Achieving perfectly aligned and well-balanced soft tissues is more difficult than achieving good bony alignment. A mechanical **balancer/tensiometer** is an invaluable tool for this purpose and should be available to any surgeon performing knee arthroplasty."
Qui il tensiometro è usato proprio in artroscopia sul ginocchio:
http://www.giomi.it/Portals/0/giomi/images/stories/Pubblicaz...
(Si parla anche di "bilancio artroscopico", se può aiutare.)
"Soft-tissue alignment of the knee is important in total knee replacement. Achieving perfectly aligned and well-balanced soft tissues is more difficult than achieving good bony alignment. A mechanical **balancer/tensiometer** is an invaluable tool for this purpose and should be available to any surgeon performing knee arthroplasty."
Qui il tensiometro è usato proprio in artroscopia sul ginocchio:
http://www.giomi.it/Portals/0/giomi/images/stories/Pubblicaz...
(Si parla anche di "bilancio artroscopico", se può aiutare.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...