Jul 17, 2005 16:00
18 yrs ago
1 viewer *
English term

falls out

English to Italian Medical Medical (general) peripheral and coronary vasculature
Dense Calcium
Focal area of dense calcium.
Usually falls out of section, but calcium crystals are evident at borders.
Proposed translations (Italian)
4 vedi sotto
4 si distacca

Discussion

Katharine Prucha Jul 17, 2005:
Di solito....
Non-ProZ.com Jul 17, 2005:
Per Filippa Ha senso, ma � quell'avverbio, "usually", che mi lascia perplessa.

Proposed translations

5 mins

vedi sotto

Declined
direi semplicemente "si trova" o "rimane" ma ai margini sono evidenti i cristalli...
Something went wrong...
12 mins

si distacca

Declined
Secondo me significa che l'area di calcificazione non viene trattenuta nella sezione, cioè cade via dalla fettina di tessuto. Infatti, anche se la regione si distacca, rimangono evidenti alcuni cristalli nell'area circostante la zona calcificata

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-07-17 16:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

Usually potrebbe significare che questo fenomeno avviene di solito con questo tipo di materiale... Evidentemente la regione calcificata, non essendo costituita da tessuto o cellule, \"di solito\" non regge la procedura di fissazione o non trattiene il colorante...
Sono però tutte teorie, bisognerebbe vedere l\'immagine della sezione per vedere se c\'è un buco bianco al posto del materiale calcificato...
HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search