Glossary entry

English term or phrase:

Shake club

Italian translation:

strip club

Added to glossary by ivan.l (X)
Apr 11, 2005 11:45
19 yrs ago
English term

Shake club

English to Italian Other Media / Multimedia
Vi si fanno spogiarelli, lap dance, musica dal vivo...
Tipici locali dei quartieri di L.A.

Ma nella piccola provincia Italiana? Strip bar? purtroppo oltre ai circoli di paese non vado...

ciao

ivan
Proposed translations (Italian)
3 +4 strip club
4 +1 Lap dance
4 shake club

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

strip club

E' più comune di "shake" e si usa sia negli States che in Italia.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-04-11 12:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque secondo me anche \"nightclub\" potrebbe calzare.
Peer comment(s):

agree annaba
50 mins
agree Rita Bandinelli
1 hr
agree Stefano Papaleo : sì così si capisce di più
1 hr
agree Lorenzo Grandi (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

shake club

Io lo lascerei in inglese, inserendo magari, se il contesto lo consente una nota nel testo.
Something went wrong...
+1
21 hrs

Lap dance

Credo che Lap dance sia più immediato...ormai lo usano tutti.
Peer comment(s):

agree Simo Blom
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search