Glossary entry

English term or phrase:

Vac + earth

Italian translation:

V c.a. + terra

Added to glossary by Dario Natale
Oct 4, 2013 16:54
10 yrs ago
3 viewers *
English term

Vac + earth

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering corrugatore
5.1. Electrical
Connector XXX: Power supply XXX Vac + earth
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Claudia Cherici

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

V ca + terra


Direi:
Connector XXX: Power supply XXX Vac + earth
Connettore XXX: alimentazione XXX V ca (che sta per corrente alternata) + terra (che sta per messa a terra)
Quell'XXX potresti metterlo dopo "V ca" (di solito qui ci sta un numero che corrisponde al voltaggio di alimentazione, forse nel tuo caso è la denominazione commerciale di un connettore?)
Peer comment(s):

agree Rossinka : è semplicissimo! Scelgo questa proposta perchè si scrive così , non per esteso.
2 hrs
grazie mille Rossinka
agree Claudia Cherici
12 hrs
agree pcs_MCIL : La scrittura corretta è però c.a. (con i punti) e non ca o CA come a volte si vede in giro.
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
-1
8 mins

V(olt) AC (corrente alternata) + messa a terra

Vac is the short version for Volts alternating current and earth means that the electrical setting has a safety deviation to avoid short cuircuits.
Therefore: Porenza xx Vac + messa a terra

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-10-04 17:03:39 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typos, I should have checked the spelling.
Peer comment(s):

disagree pcs_MCIL : In italiano AC si traduce c.a.
14 hrs
@sea-words: si è vero, ma nei manuali la maggior parte delle volte lo trovo con l'acronimoc AC
Something went wrong...
3 hrs

allo bello brounere

Explanation I give
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search