Mar 7, 2013 17:00
11 yrs ago
2 viewers *
English term
account
English to Italian
Marketing
Marketing
Ho sempre capito che "account" in marketing è un sinonimo di "cliente", ma in questo testo mi trovo entrambi i termini e non so come fare, si tratta di un corso di formazione per venditori:
"At this point, you will have an opportunity to start to create your own strategy for creating advocates
Let’ begin with the first part: “What is my GOAL for the customer?”
This will be an individual activity
Please open your Participant Workbook and open it to the Worksheet on the Strategy for Creating Advocates
Think about your accounts, and select one of the top accounts you’d like to use to work through each step of the strategy process
For that account write the name of your customer in the Customer field on the worksheet
Next, think about what goal you would like to create for that customer
Remember, you may want to select an incremental goal for this customer
Keep in mind, the purpose of using this strategy is to ultimately identify influencers who you can interact with in order to have them become advocates for your product"
"At this point, you will have an opportunity to start to create your own strategy for creating advocates
Let’ begin with the first part: “What is my GOAL for the customer?”
This will be an individual activity
Please open your Participant Workbook and open it to the Worksheet on the Strategy for Creating Advocates
Think about your accounts, and select one of the top accounts you’d like to use to work through each step of the strategy process
For that account write the name of your customer in the Customer field on the worksheet
Next, think about what goal you would like to create for that customer
Remember, you may want to select an incremental goal for this customer
Keep in mind, the purpose of using this strategy is to ultimately identify influencers who you can interact with in order to have them become advocates for your product"
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | profilo (cliente) | Alessandra Meregaglia |
4 +1 | account | Chiara Bertelli |
3 | contatto | m. chiara spatarella |
3 | budget amministrato | Cora Annoni |
Proposed translations
+2
12 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
contatto
Un'idea
11 mins
budget amministrato
un'alternativa
+1
14 mins
account
Io lo lascerei invariato, mi pare che sia comunque di uso corrente in marketing..
Something went wrong...