Dec 28, 2020 21:20
3 yrs ago
27 viewers *
English term
qualified joint
English to Italian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Election to waive qualified joint and survivor annuity
ho reso con: DICHIARAZIONE DI RINUNCIA ALLA RENDITA VITALIZIA AI SUPERSTITI E AI CONGIUNTI AVENTI DIRITTO
ho reso con: DICHIARAZIONE DI RINUNCIA ALLA RENDITA VITALIZIA AI SUPERSTITI E AI CONGIUNTI AVENTI DIRITTO
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | rendita vitalizia reversibile (ai soggetti aventi diritto) | Enrico Moschettini |
3 | parenti aventi diritto | Lisa Rosengard |
References
Joint and Survivor Annuity | Fabrizio Zambuto |
Proposed translations
+2
21 hrs
Selected
rendita vitalizia reversibile (ai soggetti aventi diritto)
Penso sia il riferimento esatto. "Joint and Survivor Annuity" è una specifica espressione inglese che sta per "rendita vitalizia reversibile" (al/i soggetto/i terzo/i, designato/i dal contraente defunto, quindi aventi diritto). https://www.rcpolizza.it/glossario-assicurativo/R/rendita-vi...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 hrs
parenti aventi diritto
Mi sembra che si tratti delle assicurazione per una famiglia.
"elezione di rinunciare alla rendita qualificata e alla rendita di sppravivenza"
"elezione di rinunciare alla rendita qualificata e alla rendita di sppravivenza"
Reference comments
50 mins
Reference:
Joint and Survivor Annuity
Joint and Survivor Annuity
https://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/J/joint.htm...
joint (and survivor) annuity= rendita vitalizia reversibile;
https://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/J/joint.htm...
joint (and survivor) annuity= rendita vitalizia reversibile;
Something went wrong...