Glossary entry

English term or phrase:

default action

Italian translation:

procedura per inadempimento/mancato pagamento/messa in mora, ecc.

Added to glossary by Barbara Biaggi
Sep 23, 2007 14:39
16 yrs ago
4 viewers *
English term

default action

English to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs claims collection activities
The draft Legal Services Act provides for an extension of the activities which a person being in possession of a collection license may perform. Especially, collection agents would be entitled to file a *default action* and to engage in certain activities in the context of the debt enforcement proceeding.

Grazie

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

procedura per inadempimento/mancato pagamento/messa in mora, ecc.

Ciao Barbara,

Come sono certa sai, default è inadempimento/mancato adempimento o default, a seconda dei casi. Qui però si parla di pagamenti, se non erro, quindi penso che il tuo testo potrebbe riferirsi anche ad un "mancato pagamento" o a una "messa in mora".

Mi sembra di capire che, una volta depositata/presentata questa "default action" questi "collecting agents" possano esigere il pagamento degli importi dovuti/in arretrato (in parole povere: "passare all'incasso").

Se la mia interpretazione fosse corretta, allora, potresti rendere l'intera espressione con:

iniziare/attivare una procedura per inadempimento/mancato pagamento/di messa in mora;

oppure

presentare/inoltrare/depositare/ufficializzare un'istanza (richiesta ufficiale) di pagamento/messa in mora;

oppure

intentare un'azione per inadempimento/mancato pagamento;

a secondo di quello che meglio si addice al tuo stile e al tuo contesto.

Su Internet troverai molti riscontri per ognuna delle espressioni che ti ho segnalato.


**Istanza di pagamento** delle somme non contestate
www.ceselpoint.it/Bookshop_Edizioni_Simone/simone/v51_7a.ht...


Descrizione: Comunicazione di intenzione di **messa in mora per mancato pagamento.** ...
www.moduli.it/item.php/100
Peer comment(s):

agree Marilina Vanuzzi
3 hrs
Grazie, Marilina, un tuo "agree" fa sempre molto piacere!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search