This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 30, 2019 14:47
5 yrs ago
5 viewers *
English term
exempting consolidated financial statements
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
Bilancio di esercizio
The exempting consolidated financial statements for the financial year ended December 31, 2017, are prepared by...
Grazie mille per l'aiuto!
Grazie mille per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | bilancio consolidato (con carattere liberatorio) | Daniele Martellini |
4 +1 | esonero dall'obbligo di redazione del bilancio consolidato | Carolina Nicosia |
Proposed translations
+1
7 mins
esonero dall'obbligo di redazione del bilancio consolidato
Dai un'occhiata:
https://www.ricercagiuridica.com/codici/vis.php?num=11746&se...
https://www.ricercagiuridica.com/codici/vis.php?num=11746&se...
+2
21 mins
bilancio consolidato (con carattere liberatorio)
Exempting in questo caso traduce "befreiender" (standard tedesco DRS 1) e purtroppo in italiano non credo esista un traducente. Il bilancio consolidato (con carattere liberatorio) per l'esercizio... è stato redatto da...
Qui trovi sia la versione in tedesco che in inglese
http://alt.drsc.de/service/drs/standards/index.php?ixstds_do...
Qui trovi sia la versione in tedesco che in inglese
http://alt.drsc.de/service/drs/standards/index.php?ixstds_do...
Peer comment(s):
agree |
Daniela Tosi
57 mins
|
Grazie
|
|
agree |
AlessandraV.
: sí, c'é "exempting" non "exemption"
21 hrs
|
Grazie
|
Something went wrong...