Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
police record
Italian translation:
archivi della polizia locale
Added to glossary by
Daniela Gabrietti
Apr 25, 2014 16:14
10 yrs ago
33 viewers *
English term
police record
English to Italian
Other
Law (general)
Police clearance certificate
This is to certify that XXXX is resident in XXXX falling within the jurisdiction of Police Station XXXXXX, District XXXXXX, Punjab (India). There is nothing adverse against him/her criminally in the local police record during stay at the above mentioned address.
This is to certify that XXXX is resident in XXXX falling within the jurisdiction of Police Station XXXXXX, District XXXXXX, Punjab (India). There is nothing adverse against him/her criminally in the local police record during stay at the above mentioned address.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
archivi della polizia locale
direi così, qui c'è una discussione sulla differenza tra criminal record e police record
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1011380
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1011380
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
precedenti penali
police record
precedenti penali
http://www.italian-english-dictionary.com/it/dizionario-ital...
police record
precedenti penali
http://traduzione.dictionarist.com/police record
police record
precedenti penali
http://traduttore.babylon.com/italiano/inglese/precedenti_pe...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-04-25 18:11:06 GMT)
--------------------------------------------------
police record
precedenti penali
http://it.pons.com/traduzione/inglese-italiano/police+record
precedenti penali
http://www.italian-english-dictionary.com/it/dizionario-ital...
police record
precedenti penali
http://traduzione.dictionarist.com/police record
police record
precedenti penali
http://traduttore.babylon.com/italiano/inglese/precedenti_pe...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-04-25 18:11:06 GMT)
--------------------------------------------------
police record
precedenti penali
http://it.pons.com/traduzione/inglese-italiano/police+record
Peer comment(s):
agree |
Mariagrazia Centanni
: Credo che sia il 'local' che può fuorviare, ma è tutto spiegato qui e hai ragione: http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_record
2 days 4 hrs
|
Grazie Mariagrazia
|
16 hrs
English term (edited):
(local) police record
casellario giudiziale (locale)
premesso che ogni paese ha le sue "usanze" e terminologia come ampiamente spiegato da Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_record
http://en.wikipedia.org/wiki/Police_certificate
e considerato il titolo del paragrafo "Police clearance certificate", mi sembra si possa parlare come in IT di "casellario giudiziale locale " (v. riscontri rete, 170) e del relativo certificato
http://www.procura.lecco.it/it/Content/Index/26889
http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_record
http://en.wikipedia.org/wiki/Police_certificate
e considerato il titolo del paragrafo "Police clearance certificate", mi sembra si possa parlare come in IT di "casellario giudiziale locale " (v. riscontri rete, 170) e del relativo certificato
http://www.procura.lecco.it/it/Content/Index/26889
17 hrs
Banca dati delle forze di polizia
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1011380
Criminal record = fedina penale - precedenti penali
Police record = Banca dati delle Forze di Polizia
La "fedina penale" consiste nella registrazione di tutte le sentenze di condanna "passate in giudicato", ovvero che hanno esaurito i tre gradi di giudizio e per le quali non è prevista la "non menzione" o la "cancellazione" (valida per i reati patteggiati per i quali non vi sia stata recidiva nei cinque anni successivi). Questo registro è conservato dai Tribunali e fa la cosidetta "lista dei precedenti"
I "carichi pendenti" sono le iscrizioni nel "registro degli indagati", i processi in corso e tutte le posizioni aperte presso la giustizia penale ma non ancora concluse. Esse NON concorrono a formare la fedina penale e NON possono essere menzionate a carico di un individuo come "precedenti"
La "banca dati delle Forze di Polizia", infine, raccoglie tutte una serie di dati riguardanti controlli e misure di polizia, che possono avere sia carattere penale che di misura di pubblica sicurezza
Criminal record = fedina penale - precedenti penali
Police record = Banca dati delle Forze di Polizia
La "fedina penale" consiste nella registrazione di tutte le sentenze di condanna "passate in giudicato", ovvero che hanno esaurito i tre gradi di giudizio e per le quali non è prevista la "non menzione" o la "cancellazione" (valida per i reati patteggiati per i quali non vi sia stata recidiva nei cinque anni successivi). Questo registro è conservato dai Tribunali e fa la cosidetta "lista dei precedenti"
I "carichi pendenti" sono le iscrizioni nel "registro degli indagati", i processi in corso e tutte le posizioni aperte presso la giustizia penale ma non ancora concluse. Esse NON concorrono a formare la fedina penale e NON possono essere menzionate a carico di un individuo come "precedenti"
La "banca dati delle Forze di Polizia", infine, raccoglie tutte una serie di dati riguardanti controlli e misure di polizia, che possono avere sia carattere penale che di misura di pubblica sicurezza
21 hrs
archivi di polizia
police record: archivi di polizia
criminal record: casellario giudiziale
Il primo può riguardare anche segnalazioni o fermi di polizia. Il secondo si riferisce a reati o precedenti penali.
criminal record: casellario giudiziale
Il primo può riguardare anche segnalazioni o fermi di polizia. Il secondo si riferisce a reati o precedenti penali.
Something went wrong...