Glossary entry

English term or phrase:

liability hearing

Italian translation:

udienza per il riconoscimento di responsabilità (ref.: prima udienza di trattazione nonché di ammissione dei mezzi di prova)

Added to glossary by ARS54
Jan 9, 2009 18:18
15 yrs ago
12 viewers *
English term

liability hearing

English to Italian Law/Patents Law (general)
Legal proceedings have now been issued and the English Courts have issued directions towards a liability hearing, where we need to exchange documents and witness evidence
Change log

Jan 9, 2009 19:04: Rachel Fell changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"

Jan 10, 2009 09:52: ARS54 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/87502">Vincenzo Di Maso's</a> old entry - "liability hearing"" to ""udienza per il riconoscimento di responsabilità""

Jan 10, 2009 13:55: ARS54 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/965101">ARS54's</a> old entry - "liability hearing"" to ""udienza per il riconoscimento di responsabilità (rifer.: prima udienza di trattazione nonché di ammissione dei mezzi di prova)""

Jan 12, 2009 02:48: ARS54 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/965101">ARS54's</a> old entry - "liability hearing"" to ""udienza per il riconoscimento di responsabilità (ref.: prima udienza di trattazione nonché di ammissione dei mezzi di prova)""

Discussion

ARS54 Jan 12, 2009:
...Ti ringrazio di nuovo. ARS54
ARS54 Jan 12, 2009:
Gentile Vincenzo, sono piuttosto "nuova" di KudoZ: potresti gentilmente spiegarmi su che cosa si basa l'assegnazione di 3 o 4 punti? Grazie anticipatamente, ARS54
Vincenzo Di Maso (asker) Jan 9, 2009:
sorry so sorry. The pair was English-Italian
Tom in London Jan 9, 2009:
so Vincenzo - what's the question?

Proposed translations

+2
53 mins
Selected

udienza per il riconoscimento di responsabilità

cfr. link qui sotto

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2009-01-10 09:50:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a tutti ed in particolare ad Oscar, e buon lavoro!
Example sentence:

"...mediante riconoscimento di responsabilità del proprio contraente"

"...contraddittorio in udienza... il riconoscimento di responsabilità per la violazione "

Note from asker:
ciao. Sono punti che guadagni ogni volta che rispondi a una domanda. Chi seleziona la risposta può dare da 1 a 4 punti al rispondente. Io te ne ho dati 3.
Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto
1 hr
Grazie, Claudia!
agree Oscar Romagnone : Ciao Annarosa, concordo in quanto il concetto è quello dell'udienza di merito tuttavia, come sempre succede quando occorre comparare istituti di due ordinamenti diversi, ho preferito esporre un traducente più specifico in una nota a parte...
6 hrs
Grazie a te, Oscar, molto utile (e corretto da parte tua), come sempre!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
9 mins

udienza per stabilire la responsabilità

as far as I know this precise type of hearing does not exist under Italian law, so you essentially need to communicate the meaning... here is one idea!
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

"prima udienza di trattazione nonché di ammissione dei mezzi di prova"

"prima udienza di trattazione nonché di ammissione dei mezzi di prova" http://www.diritto.it/materiali/processuale_civile/delprete....

(183.4) *Nell’udienza di trattazione* ovvero in quella eventualmente fissata ai sensi del terzo comma, il giudice richiede alle parti, sulla base dei fatti allegati, i chiarimenti necessari e indica le questioni rilevabili d’ufficio delle quali ritiene opportuna la trattazione.
http://www.studiocataldi.it/normativa/testodefinitivo.asp?pa...

Types of tribunal hearings

If you decide to issue a claim in the employment tribunal, there are four main types of hearings that can take place as your case progresses. These are:

a case management discussion
a pre-hearing review
the liability hearing, or hearing on the merits, and
a remedies hearing.
http://www.equalityhumanrights.com/en/yourrights/equalityand...


L’udienza di prima comparizione serve al giudice al più per effet-tuare il ponderato smistamento delle cause fissando la vera *udienza di merito*, quella di trattazione, come se il giudizio iniziasse con ricorso.
http://www.associazionemagistrati.it/public/File/Pubblicazio...

Although the parties had initially agreed to resolve
**issues of liability and damages in a single hearing**, the
arbitrators bifurcated the proceedings in order to accommodate
Marathon's request for a continuance to prepare its damages
experts. **At the liability hearing**, the first phase of the
proceedings, the arbitrators ruled in Marathon's favor

**During the damages hearing**, the parties presented
evidence regarding the fair market rental value of the gas, which
totaled 1 BCF (billion cubic feet).
http://touchngo.com/sp/html/sp-5068.htm

Per il giudizio civile, l’art. 75 codice di procedura penale consente che l’azione di danno eventualmente già proposta innanzi al Giudice civile possa essere trasferita nel processo penale fino a quando nel procedimento civile non sia intervenuta una sentenza di merito, anche se non ancora passata in giudicato; l’azione prosegue, viceversa, in sede civile se tale facoltà di trasferimento non è stata esercitata in tempo utile, ovvero se l’azione del danneggiato è stata proposta in sede penale come tardiva (e, quindi, non più ammessa) costituzione di parte civile.
http://www.ante.it/CorsoFormazione/2006CorsoFormazioneQuarto...

Infine, nel procedimento destinato alle cause più complesse e di maggior valore (oltre le £ 15.000), il multy track, le Rules prevedono che nella fase pre-dibattimentale il giudice possa fissare tre tipi di udienza: un primo tipo, detta case management conference, destinata ai chiarimenti funzionali all’esercizio dei poteri di case management che non dovrebbe essere necessaria in ipotesi di completezza degli scritti difensivi e nel caso in cui le parti abbiano diligentemente esperito la fase pre-processuale dei pre-action protocols; un secondo tipo, detto listing hearing, destinato alla verifica del rispetto degli ordini e delle direttive date dalla corte, ove questo non emerga già da atti scritti, ed un terzo tipo, detto pre-trial review, che dovrà preferibilmente essere tenuta dal giudice del dibattimento e che sarà fissata solo nei casi di estrema difficoltà o complessità
http://www.uv.es/coloquio/coloquio/informes/ip42eng.pdf
Peer comments on this reference comment:

agree ARS54 : REPLY: sì, normalmente nel tradurre in qs. casi lo faccio sempre (anche se qualche cliente non lo accetta!); qui prtrpp non ho + spazio!
7 hrs
ciao Anna Rosa e molte grazie:dimenticavo la precisazione che in questi casi la soluzione migliore è lasciare tra parentesi la versione originale del termine inglese accanto al traducente italiano x l'impossibilità di sovrapporre perfettamente i concetti!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search