Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
body of the pleading
Italian translation:
corpo dell'arringa
Added to glossary by
Stefano Asperti
Jun 18, 2005 05:22
19 yrs ago
1 viewer *
English term
body of the pleading
Homework / test
English to Italian
Marketing
Law (general)
Marketing
Ciao a tutti. Secondo voi si può tradurre "corpo della difesa"? La frase intera è "will be set out in the body of the pleading" Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | corpo dell'arringa |
Stefano Asperti
![]() |
4 | collegio della difesa |
Marilina Vanuzzi
![]() |
Proposed translations
41 mins
Selected
corpo dell'arringa
Secondo me potrebbe trattarsi del testo dell'arringa finale dell'avvocato. Dipende se si tratta di un processo.
Pleading può significare difesa, ma anche arringa, supplica, perorazione...
Pleading può significare difesa, ma anche arringa, supplica, perorazione...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
1 hr
collegio della difesa
In italiano è chiamato così: l'insieme di tutti gli avvocati incaricati della difesa.
L'avvocato Yusuf Alatas, che presiede il COLLEGIO DELLA DIFESA, è intervenuto
chiedendo che il testimone in questione venga a testimoniare in aula. ...
www.assopace.org/conflitti/ kurdistan/leylazana17otto.htm - 4k
L'avvocato Yusuf Alatas, che presiede il COLLEGIO DELLA DIFESA, è intervenuto
chiedendo che il testimone in questione venga a testimoniare in aula. ...
www.assopace.org/conflitti/ kurdistan/leylazana17otto.htm - 4k
Something went wrong...