This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 1, 2010 18:34
14 yrs ago
1 viewer *
English term
User SIA
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
User SIA (per diem): EUR XXX
Da un Balance Sheet
Grazie e Buon Anno a tutti!
Da un Balance Sheet
Grazie e Buon Anno a tutti!
Proposed translations
(Italian)
4 | Services Include A/An | Ambra Giuliani |
2 | Social Insurance Allowance? | tom corradin (X) |
Proposed translations
2 hrs
Social Insurance Allowance?
Could it be a balance sheet of a hospital or some health care organization?
11 hrs
Services Include A/An
The sentence would read "User Services Include An Allowance (per diem).
Of all the SIA acronym I found on line it seems to be the more befitting.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-01-02 05:52:20 GMT)
--------------------------------------------------
I did not complete the answer. SIA = Services Include (an) Allowance
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-01-02 16:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
Here are some websites you can peruse:
www.acronymfinder.com/SIA.html
www.acronyms.thefreedictionary.com/SIA
www.acronymattic.com/SIA_EMFTA.html
Good hunting!
Of all the SIA acronym I found on line it seems to be the more befitting.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-01-02 05:52:20 GMT)
--------------------------------------------------
I did not complete the answer. SIA = Services Include (an) Allowance
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-01-02 16:36:43 GMT)
--------------------------------------------------
Here are some websites you can peruse:
www.acronymfinder.com/SIA.html
www.acronyms.thefreedictionary.com/SIA
www.acronymattic.com/SIA_EMFTA.html
Good hunting!
Discussion
Dunque:
"Package details" e poi sotto <br> Policy type/No of days <br>
User SIA (per diem) <br>
Date of index <br>
Poi più in basso sotto la voce "Host related component" ricompare SIA: <br>
SIA allowance per week: 0 (per diem: 0.00) <br>
SIA allowance p.a.: 0/7*0 <br>
Transport Allowance <br>
I would exclude a type of severance pay given the common use of per diem.
Given the fact that it is a balance sheet might infer a list of expenses of the per diem category which often include more than just food and lodging. For example internet connections, phone calls, laundry, etc. All of these are, in effect, services provided to the user.
But is it an allowance? I haven't found many occurrences. Normally only Severance indemnity. I did find a CGIL page with the TFR given per day. But my confidence level is so low that I am posting this a discussion. :-)
I even thought of Survivor Indemnity Allowance. But for a User? I don't know. I find it unconvincing.
More info on the rest of the balance sheet could help shed light. Ciao.