Glossary entry

English term or phrase:

sweat their assets

Italian translation:

sfruttare al meglio i propri beni

Added to glossary by Andreina Baiano
Apr 2, 2003 03:51
21 yrs ago
English term

sweat their assets

English to Italian Marketing IT (Information Technology) IT
Tuning means an organisation can:
- Prevent production downtime
- Quickly identify and resolve performance and availability problems
- Provide a reliable baseline for infrastructure and end-user performance monitoring
- Avoid unnecessary hardware and software expenditures
- Sweat their Assets (get the best out of what they already have)

Proposed translations

+5
13 mins
Selected

sfruttare al meglio il proprio patrimonio / i propri beni

traduzione libera.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 04:07:35 (GMT)
--------------------------------------------------

In inglese \"Sweat their Assets \" funziona (anche se non è usatissimo), in italiano \"far sudare il proprio patrimonio\" non funziona ............ direi di no.
Peer comment(s):

agree Letizia Alhaique Caioli
1 hr
agree Mirelluk : anche 'le proprie risorse'
1 hr
agree Sarah Ponting
2 hrs
agree Domenica Grangiotti : anche con Mirelluk
2 hrs
agree Katherine Zei
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search