Oct 27, 2013 14:16
10 yrs ago
English term
workmanlike
English to Italian
Art/Literary
History
origini della scrittura latina
By
the mid-second century ce old Roman cursive had developed a more
economical ‘ductus’ – that is the number, order and direction of letter
strokes required to create a character. Writing was speeding up, and the
Golden Thread FINAL TEXT.indd 35 18/06/2013 10:27
36 the golden thread
first sign of this was a rounding out of certain letters such as E D H L
M. This faster script was then put to new uses. In more carefully formed
versions it was employed for writing books. Using a pen that gives thicks
and thins to the strokes instead of the pointed stylus, a rather spacious
round hand developed; an example of a new script originating in ordinary
handwriting and then being deliberately elevated into a formal
script through the use of tools that entail more careful handling – in
this case the edged pen. The evidence shows this began in North Africa,
where Greek influence was still strong and the letters of Greek formal
bookhands already had a round character. The hand that resulted we
know today as ‘uncial script’. It was St Jerome (d. 420) who gave the
script this name in a tirade against letters in large sizes (uncial is derived
from the Roman word uncia, meaning inch), for by his day this script
had become over-elaborated and had drifted away from its WORKMANLIKE
origins towards more ostentatious display.
the mid-second century ce old Roman cursive had developed a more
economical ‘ductus’ – that is the number, order and direction of letter
strokes required to create a character. Writing was speeding up, and the
Golden Thread FINAL TEXT.indd 35 18/06/2013 10:27
36 the golden thread
first sign of this was a rounding out of certain letters such as E D H L
M. This faster script was then put to new uses. In more carefully formed
versions it was employed for writing books. Using a pen that gives thicks
and thins to the strokes instead of the pointed stylus, a rather spacious
round hand developed; an example of a new script originating in ordinary
handwriting and then being deliberately elevated into a formal
script through the use of tools that entail more careful handling – in
this case the edged pen. The evidence shows this began in North Africa,
where Greek influence was still strong and the letters of Greek formal
bookhands already had a round character. The hand that resulted we
know today as ‘uncial script’. It was St Jerome (d. 420) who gave the
script this name in a tirade against letters in large sizes (uncial is derived
from the Roman word uncia, meaning inch), for by his day this script
had become over-elaborated and had drifted away from its WORKMANLIKE
origins towards more ostentatious display.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | funzionale | Marco Solinas |
3 +3 | di buona fattura/professionale | Francesco Badolato |
3 | secondo regola d'arte /a regola d'arte | Elena Zanetti |
4 -2 | autentiche | Adar Brauner |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
funzionale
o "pratico" o "utilitario".
Note from asker:
dovrei dare il voto anche ad adar brauner, ma non lo trovo, ho messo la sua |
Peer comment(s):
agree |
Shera Lyn Parpia
: d'accordo, io interpreto "workmanlike" in questo caso proprio come efficace.
15 hrs
|
neutral |
Adar Brauner
: Rende di piu il senso, che non quello delle altre traduzioni proposte. Casomai, "Pratico" e' piu' indicato.
18 hrs
|
agree |
Michael Korovkin
: si, pratico, utilitario
1 day 16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
26 mins
di buona fattura/professionale
Tradurrei in questo modo.
Peer comment(s):
agree |
Giuseppe Bellone
20 mins
|
Grazie Giuseppe
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
: 'di buona fattura' sta bene col senso della frase, per me.
6 hrs
|
Grazie Mariagrazia
|
|
agree |
Gian
17 hrs
|
Grazie Gian
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: la "semplice" buona fattura lascia il posto all'ostentazione :-)
18 hrs
|
Grazie, sì :-)
|
|
disagree |
Adar Brauner
: "Semplice fattura", potrebbe andar bene. L'attributo "Professionale" conferirebbe invece il significato OPPOSTO a quello inteso nel testo!
18 hrs
|
Mi sembra un disaccordo un po' severo visto che in parte concordi. Forse un neutral sarebbe stato migliore.
|
-2
19 hrs
autentiche
.... dalle sue origini autentiche, a forme piu' ostensive
Note from asker:
delle sue autentiche origini pratiche forse.... ora vado a cercare di inserirlo |
Peer comment(s):
disagree |
Elena Zanetti
: non centra niente l'autentico..
7 mins
|
Perche no? Credo che sia quello che intenda il testo.
|
|
disagree |
Francesco Badolato
: Autentiche? Proprio no.
1 hr
|
28 mins
secondo regola d'arte /a regola d'arte
workmanlike significa a regola d'arte, tecnicamente perfetto... ma poco espressivo..
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2013-10-27 14:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/dictionary/workmanlike
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2013-10-27 14:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
forse esiste un termine.. ancora più adatto ..
--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2013-10-28 11:51:44 GMT)
--------------------------------------------------
pratiche forse si avvicina anche se non è il termine precisissimo.. autentiche no.. ha un altro significato..
--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2013-10-28 11:54:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/a...
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2013-10-28 12:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
appunto ... quello che intendo anche io...ma se metti autentico... sembra poi che dopo sia quasi falso...
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2013-10-28 12:54:38 GMT)
--------------------------------------------------
utilizzando la parola "autentico" si rischia di trasmettere un altro concetto..
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2013-10-27 14:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/dictionary/workmanlike
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2013-10-27 14:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
forse esiste un termine.. ancora più adatto ..
--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2013-10-28 11:51:44 GMT)
--------------------------------------------------
pratiche forse si avvicina anche se non è il termine precisissimo.. autentiche no.. ha un altro significato..
--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2013-10-28 11:54:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/a...
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2013-10-28 12:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
appunto ... quello che intendo anche io...ma se metti autentico... sembra poi che dopo sia quasi falso...
--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2013-10-28 12:54:38 GMT)
--------------------------------------------------
utilizzando la parola "autentico" si rischia di trasmettere un altro concetto..
Note from asker:
alla fine credo che la soluzione sia "pratiche" in effetti, parla delle sue origini legate a una funzione "bassa", operativa, pratica appunto. |
la contrapposiz è fra gli lo stile ampolloso e pieno di orpelli e quello orignario, pratico, della scrittura, (che è più autentico di quell'altra, la scrittura in sostanza si è allontanata dalle sue autentiche origine, quelle pratiche |
Peer comment(s):
agree |
Giuseppe Bellone
19 mins
|
grazie Giuseppe!
|
|
disagree |
Adar Brauner
: Scusa Elena, ma credo che, in questa accezione, la tua proposta indichi un significato opposto a quello inteso dal testo.
18 hrs
|
????nel testo il significato è che una cosa tecnicamente perfetta ma poco espressiva lascia posto a qualcosa di più pomposo... non è un isgnficato opposto.
|
Discussion
: characterized by the skill and efficiency typical of a good workman <workmanlike thoroughness>; also : competent and skillful but not outstanding or original <an adequate … reporter who turned out workmanlike copy — Tom Clancy>