Jul 1, 2016 21:50
8 yrs ago
English term
Things were said, things were dropped, things were pinched
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Buonasera a tutti.
Secondo voi i participi "dropped" e "pinched" come possono essere interpretati nel seguente contesto?
A un chirurgo viene regalata una divisa da lavoro dalla figlia con disegnata una faccia sorridente sul sedere. Il padre inizialmente si rifiuta di indossarla in ospedale ma alla fine, per accontentare la figlia, la indossa. Quando rientra a casa dal lavoro la figlia gli chiede: Did people say anything?
Padre: Oh, things were said, things were dropped, things were pinched. I spent half a day scooting around in an office chair.
Grazie per il vostro aiuto:)
Secondo voi i participi "dropped" e "pinched" come possono essere interpretati nel seguente contesto?
A un chirurgo viene regalata una divisa da lavoro dalla figlia con disegnata una faccia sorridente sul sedere. Il padre inizialmente si rifiuta di indossarla in ospedale ma alla fine, per accontentare la figlia, la indossa. Quando rientra a casa dal lavoro la figlia gli chiede: Did people say anything?
Padre: Oh, things were said, things were dropped, things were pinched. I spent half a day scooting around in an office chair.
Grazie per il vostro aiuto:)
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+5
12 hrs
Selected
è successo di tutto: hanno detto cose, fatto allusioni, dato pizzicotti
Secondo me "drop" si riferisce a cose "buttate là", quindi allusioni.
11
drop
when a person mentions something (usually in a subtle manner) that is completely unnecessary to the conversation, and serves only as a gateway for the person to indirectly brag about his/herself.
this is an extension of name dropping.
11
drop
when a person mentions something (usually in a subtle manner) that is completely unnecessary to the conversation, and serves only as a gateway for the person to indirectly brag about his/herself.
this is an extension of name dropping.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
+2
7 mins
cose dette, cose fatte cadere, cose pizzicate
andrei in questa direzione
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-02 00:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
oppure cose fatte cadere per costringerlo a chinarsi, con conseguente buona visione sul disegno!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-02 00:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
oppure cose fatte cadere per costringerlo a chinarsi, con conseguente buona visione sul disegno!
Note from asker:
Grazie Zerlina. Secondo me quel "dropped" potrebbe indicare che qualcuno gli ha calato i pantaloni. Cosa ne pensi? |
Peer comment(s):
agree |
Lisa Jane
: Anche secondo me...cose sono state dette, fatte cadere ecc.
9 hrs
|
sì, immagino le battutine 'spiritose'. grazie Lisa Jane!
|
|
agree |
Luca Colangelo
11 hrs
|
grazie Luca!
|
15 hrs
commenti vari, cose lasciate cadere, pizzicotti
Un'altra idea :)
15 hrs
cose dette, allusioni velate, frasi rubate
"pinched" lo intenderei nel senso di "rubare".....
Something went wrong...