Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to nag
Italian translation:
punzecchiare, infastidire
English term
I nagged him
contesto: donna che parla del suo ritorno dopo aver interrotto la relazione con compagno violento
qualche altra idea a parte lo scialbo 'criticare'?
0 | opprimere, asfissiare, dare il tormento | Ilde Grimaldi |
0 | Hai ragione, non è criticare... | Angela Arnone |
May 9, 2005 20:06: Ilde Grimaldi changed "Field (specific)" from "(none)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
opprimere, asfissiare, dare il tormento
Ragazzini
to nag
A v. t.
1 rimproverare; sgridare
2 infastidire; punzecchiare; tormentare: He seems to get a big kick out of nagging his wife, pare che ci provi un gran gusto a punzecchiare la moglie; A doubt nagged him, un dubbio lo tormentava.
B v. i.
brontolare continuamente.
* to nag at sb., sgridare (o infastidire) q. continuamente # to nag sb. into doing st., far fare q.c. a q. a forza di rimproveri e punzecchiature.
PICCHI
to nag
/n{g/ fles -gg- vti [V(+D/CIT); V+at/about+IN]
1 assillare, tormentare con critiche o incitamenti, lamentarsi in continuazione, opprimere, asfissiare (fig)
4 to nag about trifles lamentarsi continuamente di cose insignificanti
5 his wife nagged (at) him to shave off his beard la moglie lo assillava perché si tagliasse la barba
2 (anche fig) assillare, tormentare, infastidire
5 the thought had been nagging (at) him for months il pensiero lo tormentava da mesi.
Hai ragione, non è criticare...
A
Something went wrong...