Glossary entry

English term or phrase:

for their outcomes

Italian translation:

sulla base dei loro obiettivi

Added to glossary by Olga Buongiorno
Jun 12 19:13
5 mos ago
24 viewers *
English term

for their outcomes

English to Italian Marketing Finance (general)
What, if anything, do you think asset managers / pension providers could do to build more positivity amongst customers and the general public?
(Tick all that apply)
Provide more transparency around fees and charges
Reduction in fees
More guidance on whether someone is still invested in the most appropriate fund for their outcomes
Better performance
Better explanation of performance
Improve customer service
Provide more sustainable investing options
Other, please specify
N/A – there is nothing I think asset managers/pension providers could do to build this

Proposed translations

+1
1 day 18 hrs
Selected

sulla base dei loro obiettivi


Io la girerei così, come se fosse "expected outcomes". Lo trovo più corretto, tenendo conto che i risultati raggiunti da un fondo, nel breve periodo, sono poco indicativi della loro adeguatezza alle esigenze degli investitori.
Peer comment(s):

agree Elena Baccioli
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie:-)"
1 hr

In base ai risultati raggiunti/alle loro rendite

Based on their outcomes/for their outcomes, preso in sé, significa semplicemente 'per i loro risultati/basandosi sui loro risultati '. Credo che nel testo in oggetto si intenda che un asset manager dovrebbe guidare il cliente nel capire se gli investimenti in corso sono ancora i più appropriati per loro in base ai risultati raggiunti/rendite ottenute. La frase sarà dunque da costruire intorno tale significato.

Cordialmente,
Leonardo Paoletti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search