Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for their outcomes
Italian translation:
sulla base dei loro obiettivi
Added to glossary by
Olga Buongiorno
Jun 12 19:13
5 mos ago
24 viewers *
English term
for their outcomes
English to Italian
Marketing
Finance (general)
What, if anything, do you think asset managers / pension providers could do to build more positivity amongst customers and the general public?
(Tick all that apply)
Provide more transparency around fees and charges
Reduction in fees
More guidance on whether someone is still invested in the most appropriate fund for their outcomes
Better performance
Better explanation of performance
Improve customer service
Provide more sustainable investing options
Other, please specify
N/A – there is nothing I think asset managers/pension providers could do to build this
(Tick all that apply)
Provide more transparency around fees and charges
Reduction in fees
More guidance on whether someone is still invested in the most appropriate fund for their outcomes
Better performance
Better explanation of performance
Improve customer service
Provide more sustainable investing options
Other, please specify
N/A – there is nothing I think asset managers/pension providers could do to build this
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | sulla base dei loro obiettivi | Giovanni Milone |
5 | In base ai risultati raggiunti/alle loro rendite | Leonardo Paoletti |
Proposed translations
+1
1 day 18 hrs
Selected
sulla base dei loro obiettivi
Io la girerei così, come se fosse "expected outcomes". Lo trovo più corretto, tenendo conto che i risultati raggiunti da un fondo, nel breve periodo, sono poco indicativi della loro adeguatezza alle esigenze degli investitori.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie:-)"
1 hr
In base ai risultati raggiunti/alle loro rendite
Based on their outcomes/for their outcomes, preso in sé, significa semplicemente 'per i loro risultati/basandosi sui loro risultati '. Credo che nel testo in oggetto si intenda che un asset manager dovrebbe guidare il cliente nel capire se gli investimenti in corso sono ancora i più appropriati per loro in base ai risultati raggiunti/rendite ottenute. La frase sarà dunque da costruire intorno tale significato.
Cordialmente,
Leonardo Paoletti
Cordialmente,
Leonardo Paoletti
Something went wrong...