Aug 17, 2022 08:14
2 yrs ago
23 viewers *
English term

Rate-Up Profits

English to Italian Other Finance (general) strumenti finanziari
Credo si tratti di interessi generati da holding in cryptovalute

Discussion

Davide Di Gianfilippo Aug 17, 2022:
Qual è la frase completa?

Nota aggiuntiva: in italiano si scrive "criptovalute", con la i

Proposed translations

18 mins
Selected

aumenta i profitti

Rate up di solito significa "aumentare il tasso". Tuttavia, visto il contesto, suppongo stiano semplicemente dicendo che è possibile "aumentare i profitti" facendo x (ad esempio mettendo le criptovalute in staking a tassi molto vantaggiosi e con un periodo di lock-up prolungato)

Per essere sicuri serve la frase completa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins

profitti in crescita

rate-up profits = profitti in crescita (rate-up profits)

profitti in crescita a 813 milioni.
https://www.ilsole24ore.com/art/unipol-profitti-crescita-813...

Profitti operativi in crescita nel secondo semestre per il # di #, il più influente investitore del mondo
https://www.economymagazine.it/warren-buffett-e-i-profitti-i...

Per Bcc CreditoConsumo profitti in crescita a 4,9 mln
https://www.milanofinanza.it/news/per-bcc-creditoconsumo-pro...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2022-08-17 09:04:50 GMT)
--------------------------------------------------

tasso (operativo) di rendimento dei profitti in crescita

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-08-17 10:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

Rate-Up Profits = profitti dei tassi (operativi / di rendimento) in crescita

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-08-17 10:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

Rate-Up Profits = profitti dei tassi (operativi / di rendimento) in crescita
Something went wrong...
1 day 7 hrs

plusvalenze

Forse si riferisce ai profiti derivanti da un aumento del tasso di cambio. Oggi compri che so il Bitcoin a 1000 $ e domani lo rivendi a 20000 $ perché nel frattempo si è apprezzato. Secondo me in italiano si dice plusvalenza. Guarda un articolo sul mercato valutario
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search