Glossary entry

English term or phrase:

bad actor provisions/clawback application

Italian translation:

disposizioni di trattamento dei soggetti problematici/di richiesta di recupero bonus

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-24 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 20, 2013 08:56
11 yrs ago
19 viewers *
English term

bad actor provisions/clawback application

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
Context is a document detailing the conditions of pay and the structure of awarding variable pay

"The whole structure is aimed to capture all business and regulation needs and elements. Among others:
-...
-...
— Framework for malus and bad actor provisions/clawback application"

Literally "bad actor" is piantagrane but I wonder if in Italian there is a way of saying this in legal/financial language which is more formal than that.

thanks

Proposed translations

53 mins
Selected

disposizioni di trattamento dei soggetti problematici/di richiesta di recupero bonus

potrebbero essere anche soggetti negativi, ma non mi pare adatto.
Mi auguro sia utile
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, con l'italiano non possiamo mai battere la sintesi dell'inglese... "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search