Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
investor backing
Italian translation:
supporto investitori
Added to glossary by
Andrea Cingolani
Jul 3, 2011 13:37
13 yrs ago
English term
investor backing
English to Italian
Tech/Engineering
Finance (general)
E' il profilo di un'azienda che produce pannelli solari
Headquarters: XXXXXXXXX, XXXXXXXX (suburb of XXXX)
Incorporated: 2007; Spun-out from XXXXXX
Employees: Approximately XXXX
Investor Backing: XXXXX, XXXXXX, XXXXXXXX, XXXXX
Headquarters: XXXXXXXXX, XXXXXXXX (suburb of XXXX)
Incorporated: 2007; Spun-out from XXXXXX
Employees: Approximately XXXX
Investor Backing: XXXXX, XXXXXX, XXXXXXXX, XXXXX
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | supporto investitori | Oriana Bonan |
Proposed translations
+2
36 mins
Selected
supporto investitori
Oppure "apporto investitori", a seconda del tipo di informazione fornita (per cosa stanno le 'X'?)
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2011-07-03 14:27:59 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie della precisazione, Andrea. Pensavo potessero essere anche località o importi (ad esempio, quote). Se sono solo nomi di società, forse tradurrei più semplicemente con "investitori".
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2011-07-03 14:27:59 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie della precisazione, Andrea. Pensavo potessero essere anche località o importi (ad esempio, quote). Se sono solo nomi di società, forse tradurrei più semplicemente con "investitori".
Note from asker:
Sono naturalmente i nomi... (di aziende/investitori) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...