Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
benchmark transactions
Italian translation:
(programma di) emissioni "benchmark"
Added to glossary by
nic
Jun 19, 2008 08:14
16 yrs ago
English term
benchmark transactions
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
agenzie di finanziamento
KBN is committed to preserving long-term investor relationships through:
regular issuance of strategic benchmark transactions in USD
regular issuance of strategic benchmark transactions in USD
Proposed translations
(Italian)
3 | (programma di) emissioni "benchmark" | Monica M. |
3 +2 | titoli benchmark | Adele Oliveri |
Proposed translations
19 mins
Selected
(programma di) emissioni "benchmark"
Ciao Nicola,
mi sembra che "benchmark transactions" venga generalmente reso con "emissioni benchmark" in italiano. Vedi ad esempio il sito del Ministero del Tesoro:
...per guidare **l'emissione** di un titolo di Stato **benchmark** in dollari Usa con scadenza 10 anni...
[...]
...for its upcoming 10 year USD Global **Benchmark transaction**.
http://www.tesoro.it/web/cs/viewpre.asp?idc=2855
Programma global di **emissioni benchmark** in dollari USA.
www.dt.tesoro.it/.../Programma-/Comunicazi/Comunicazi/Progr...
O quest'altro sito di una banca italiana:
Banca Lombarda e Piemontese ha lanciato **un'emissione benchmark** settennale di 750 milioni di euro, con rating di A2 assegnato da Moody’s e di A- da Standard & Poor’s.
http://www.bancodibrescia.it/SIT/public/page.jsp?sez=249&pag...
Per evitare una ripetizione con "issue" (emettere un emissione), potresti o sintetizzare ("attraverso regolari emissioni benchmark strategiche in USD") o adottare un sinonimo ("attraverso un programma regolare di emissioni benchmark").
mi sembra che "benchmark transactions" venga generalmente reso con "emissioni benchmark" in italiano. Vedi ad esempio il sito del Ministero del Tesoro:
...per guidare **l'emissione** di un titolo di Stato **benchmark** in dollari Usa con scadenza 10 anni...
[...]
...for its upcoming 10 year USD Global **Benchmark transaction**.
http://www.tesoro.it/web/cs/viewpre.asp?idc=2855
Programma global di **emissioni benchmark** in dollari USA.
www.dt.tesoro.it/.../Programma-/Comunicazi/Comunicazi/Progr...
O quest'altro sito di una banca italiana:
Banca Lombarda e Piemontese ha lanciato **un'emissione benchmark** settennale di 750 milioni di euro, con rating di A2 assegnato da Moody’s e di A- da Standard & Poor’s.
http://www.bancodibrescia.it/SIT/public/page.jsp?sez=249&pag...
Per evitare una ripetizione con "issue" (emettere un emissione), potresti o sintetizzare ("attraverso regolari emissioni benchmark strategiche in USD") o adottare un sinonimo ("attraverso un programma regolare di emissioni benchmark").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
+2
18 mins
titoli benchmark
ciao Nicola, le "benchmark transactions" dovrebbero essere una particolare categoria di titoli di debito. Guarda questo link:
http://www.tesoro.it/web/cs/viewpre.asp?idc=2855
Il MEF comunica che la Repubblica Italiana (Aa2/AA-/AA) ha conferito a CITIGROUP, GOLDMAN SACHS e JP MORGAN il mandato per guidare l'emissione di un **titolo di Stato benchmark** in dollari Usa....
The Republic of Italy, rated Aa2/AA-/AA, has mandated CITIGROUP, GOLDMAN SACHS and JP MORGAN for its upcoming 10 year USD Global **Benchmark transaction**.
(sperando che al MEF abbiano bravi traduttori!! ;-))
http://www.euromts-ltd.com/content/news/download/2007_01_10_...
EuroMTS Limited comunica che, in seguito all’ingresso nell’Unione Europea della Bulgaria e della Romania a partire dal 1 gennaio 2007, i **titoli benchmark** denominati in euro ed emessi dai due Paesi saranno quotati su NewEuroMTS.
http://cobraf.wallstreetitalia.com/forum/coolpost.php?reply_...
Gli investitori, in un momento di tensione e crisi internazionale sui mercati, prediligono i **titoli benchmark** tedeschi visti come i più sicuri.
Spero che questi spunti ti siano utili :-)
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-06-19 08:39:18 GMT)
--------------------------------------------------
ovviamente, dovresti dire: "attraverso la regolare emissione di titoli benchmark strategici in dollari USA".
http://www.tesoro.it/web/cs/viewpre.asp?idc=2855
Il MEF comunica che la Repubblica Italiana (Aa2/AA-/AA) ha conferito a CITIGROUP, GOLDMAN SACHS e JP MORGAN il mandato per guidare l'emissione di un **titolo di Stato benchmark** in dollari Usa....
The Republic of Italy, rated Aa2/AA-/AA, has mandated CITIGROUP, GOLDMAN SACHS and JP MORGAN for its upcoming 10 year USD Global **Benchmark transaction**.
(sperando che al MEF abbiano bravi traduttori!! ;-))
http://www.euromts-ltd.com/content/news/download/2007_01_10_...
EuroMTS Limited comunica che, in seguito all’ingresso nell’Unione Europea della Bulgaria e della Romania a partire dal 1 gennaio 2007, i **titoli benchmark** denominati in euro ed emessi dai due Paesi saranno quotati su NewEuroMTS.
http://cobraf.wallstreetitalia.com/forum/coolpost.php?reply_...
Gli investitori, in un momento di tensione e crisi internazionale sui mercati, prediligono i **titoli benchmark** tedeschi visti come i più sicuri.
Spero che questi spunti ti siano utili :-)
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-06-19 08:39:18 GMT)
--------------------------------------------------
ovviamente, dovresti dire: "attraverso la regolare emissione di titoli benchmark strategici in dollari USA".
Peer comment(s):
agree |
Allergic (X)
: benchmark è un termine usato correntemente anche in italiano, almeno nel settore.
1 min
|
grazie Allergic :-)
|
|
agree |
Pompeo Lattanzi
29 mins
|
grazie Pompeo :-)
|
Something went wrong...