Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
appointment date
Italian translation:
data di nomina
Added to glossary by
Conchita Conigliaro
Nov 18, 2005 09:22
18 yrs ago
1 viewer *
English term
appointment date
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
fondi d'investimento
The actual appointment date helped the manager to outperform, as credit markets had sold off during April, enabling Western to build positions at cheaper valuation levels.
Accordingly the allocations to high yield bonds and emerging markets added value, given the strong recovery rallies in May and June.
Thirty-year U.K. government yields fell during the period from 4.56 per cent to 4.24 per cent, generating strong capital gains.
Accordingly the allocations to high yield bonds and emerging markets added value, given the strong recovery rallies in May and June.
Thirty-year U.K. government yields fell during the period from 4.56 per cent to 4.24 per cent, generating strong capital gains.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | data di nomina | Conchita Conigliaro |
4 +2 | data in cui é stato conferito l'incarico | Mario Calvagna |
4 | data di assegnazione/attribuzione | Antonio Lucidi |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
data di nomina
è un'espressione più breve
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+2
11 mins
data in cui é stato conferito l'incarico
chiaramente in molti casi sinonimo di "data di assunzione"
Peer comment(s):
agree |
Costanza T.
16 mins
|
grazie Costanza
|
|
agree |
Giulia Bastianelli
1 hr
|
grazie Giulia
|
2 days 1 hr
data di assegnazione/attribuzione
potrebbe avere questo significato in un contesto più ampio di quello che hai riportato, se è riferita a titoli, come immagino.
Something went wrong...