Oct 26, 2018 15:09
6 yrs ago
English term
as one side, contact curing only
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Come tradurreste il passaggio "as one side, contact curing only"?
"Barcol hardness measurement: a conventional universal dental composite, TPH3/A2 (Dentsply/Caulk), was cured by using these two LED lights. The top surface hardness was measured by using a medium barcol hardness tester. All specimens were cured in a ii)5rnmximm as one side, contact curing only."
Grazie !
"Barcol hardness measurement: a conventional universal dental composite, TPH3/A2 (Dentsply/Caulk), was cured by using these two LED lights. The top surface hardness was measured by using a medium barcol hardness tester. All specimens were cured in a ii)5rnmximm as one side, contact curing only."
Grazie !
Proposed translations
(Italian)
4 | da un solo lato, con polimerizzazione solo per contatto |
Nadia Gazzola
![]() |
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
da un solo lato, con polimerizzazione solo per contatto
tradurrei così
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Bisognerebbe capire a cosa si riferisce.
La seconda parte della frase che chiedi: "solo trattamento (indurimento, in questo caso) da contatto". Per decifrare "as one side" bisognerebbe decifrare quel ii)5rnmximm