Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
over power
Italian translation:
sovraccarico
Added to glossary by
Laura Berti
Oct 3, 2012 16:40
12 yrs ago
1 viewer *
English term
over power
English to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
printer
This adapter is designed to meet the standards of original manufacturer's specifications and has:
1. Energy Saving chip and technology applied.
2. Over voltage, over current, over temperature, over power and short circuit protection functions.
3. A LED light indicating when the power supply is connected to the mains supply.
Si tratta di un adattatore, ho tradotto over current con "sovracorrente". Grazie!!!
1. Energy Saving chip and technology applied.
2. Over voltage, over current, over temperature, over power and short circuit protection functions.
3. A LED light indicating when the power supply is connected to the mains supply.
Si tratta di un adattatore, ho tradotto over current con "sovracorrente". Grazie!!!
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | sovraccarico | Laura Berti |
3 | sovralimentazione | Ivana Giuliani |
3 | Funzioni di protezione contro tensione, corrente, temperatura e potenza eccessive e cortocircuiti | Raffaella Massaroli |
Change log
Oct 17, 2012 07:20: Laura Berti Created KOG entry
Oct 17, 2012 07:21: Laura Berti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1640399">Laura Berti's</a> old entry - "over power"" to ""sovraccarico""
Oct 17, 2012 07:21: Laura Berti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1640399">Laura Berti's</a> old entry - "over power"" to ""sovraccarico""
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
sovraccarico
In molti siti specializzati si trova per "over power protection" o "OPP" il traducente "protezione da sovraccarico", tra l'altro citato insieme agli altri termini che servono a te
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
sovralimentazione
.
11 mins
Funzioni di protezione contro tensione, corrente, temperatura e potenza eccessive e cortocircuiti
Siccome l'unità per POWER è il watt e 1 watt = 1 V (tensione) x 1 A (corrente) = Potenza, la specifica è ridondante con le caratteristiche di protezione da sovratensione e sovracorrente.
Se proprio devi tradurlo, puoi modificare la frase come sopra.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 mins (2012-10-04 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------
Laura, non concordo con la tua traduzione.
"sovraccarico" è la traduzione per "overload"
Se proprio devi tradurlo, puoi modificare la frase come sopra.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 mins (2012-10-04 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------
Laura, non concordo con la tua traduzione.
"sovraccarico" è la traduzione per "overload"
Something went wrong...