Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Utilities
Italian translation:
i fornitori di energia/le utenze
Added to glossary by
Martina Agnes
Jan 19, 2012 13:51
12 yrs ago
39 viewers *
English term
Utilities
English to Italian
Other
Energy / Power Generation
Contesto: "Utilities and other electricity producers transform different types of primary energy—everything from natural gas to coal to wind and hydroelectric power—into electricity to be used in homes and businesses."
Grazie mille
Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 +9 | i fornitori di energia/le utenze | Valeria Faber |
5 | utility | Fabio Salsi |
4 | distributore di energia / fornitore di servizi di energia elettrica | alexandra lozano |
Proposed translations
+9
3 mins
Selected
i fornitori di energia/le utenze
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
1 hr
distributore di energia / fornitore di servizi di energia elettrica
io lo specificherei cosi . Ad esempio, Enel Distribuzione è il "ramo d'azienda relativo all'attività di distribuzione ai clienti del mercato libero e vincolato dell'energia elettrica in Italia, vendendo elettricità solo a questi ultimi.". Sono fornitore dei servizi legati a questa distribuzione
1 day 14 hrs
utility
Se è un testo di settore lascerei in inglese visto che è il termine che va per la maggiore nel settore, ad es.
La Missione
Hera vuole essere la migliore multiutility italiana per i suoi clienti, i lavoratori e gli azionisti, attraverso l'ulteriore sviluppo di un originale modello di impresa capace di innovazione e di forte radicamento territoriale, nel rispetto dell'ambiente
Oppure basta cercare "utility" nell'archivio del sole 24 ore per rendersi conto che utility è il termine che va per la maggiore con 470 corrispondenze
Fornitori di energia è un iponimo di utility in quanto le utility comprendono anche chi fornisce acqua o servizi o di depurazione delle acque reflue o simili
Utenza invece è il contratto di un utente con una utility
Fabio
La Missione
Hera vuole essere la migliore multiutility italiana per i suoi clienti, i lavoratori e gli azionisti, attraverso l'ulteriore sviluppo di un originale modello di impresa capace di innovazione e di forte radicamento territoriale, nel rispetto dell'ambiente
Oppure basta cercare "utility" nell'archivio del sole 24 ore per rendersi conto che utility è il termine che va per la maggiore con 470 corrispondenze
Fornitori di energia è un iponimo di utility in quanto le utility comprendono anche chi fornisce acqua o servizi o di depurazione delle acque reflue o simili
Utenza invece è il contratto di un utente con una utility
Fabio
Example sentence:
D\'altra parte riprendono quota i titoli industriali, come le utility (vedi National Grid) o i gruppi della chimica, che stanno subendo meno i ...
Something went wrong...