Oct 2, 2012 09:20
12 yrs ago
2 viewers *
English term
positions
English to Italian
Bus/Financial
Economics
"The same statistics pinpoint vulnerabilities in the funding patterns of those banks, largely associated with their investments in US assets. In particular, US dollar and other non-euro denominated positions were important drivers of the overall increase in foreign assets of European banks."
come tradurre "positions"?
come tradurre "positions"?
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | posizioni | Marina Rossa |
4 | politiche | Mauro Miccolis (X) |
3 | l'assunzione di posizioni (valutarie oltre che finanziarie) | tradu-grace |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
posizioni
Renderei semplicemnete con "posizioni".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
53 mins
l'assunzione di posizioni (valutarie oltre che finanziarie)
mi sembra che per rendere l'intera frase sia
necessario un soggetto, salvo errore o disguido ....
quanto tra parentesi è solo per spiegazione ....
mi auguro sia di aiuto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-02 10:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
Nota: forse basta solo 'la rilevanza/prevalenza di posizioni' in US$ ecc.
necessario un soggetto, salvo errore o disguido ....
quanto tra parentesi è solo per spiegazione ....
mi auguro sia di aiuto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-02 10:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
Nota: forse basta solo 'la rilevanza/prevalenza di posizioni' in US$ ecc.
1 hr
politiche
io le vedo come posizioni nel senso di scelte di comportamento
Something went wrong...