Glossary entry

English term or phrase:

spout

Italian translation:

beccuccio

Added to glossary by Elena Favero
Dec 11, 2007 17:03
16 yrs ago
5 viewers *
English term

spout

English to Italian Other Cooking / Culinary bevande - alcolici - tecnologia
il termine si riferisce al tubicino da cui fuoriesce la birra - è praticamente il rubinetto ma senza la manopola (solo il tubo)..non so come spiegarmi, allora vi allego la foto!


http://www.bargizmos.com/item.php?MENU=37&ID=796&PHPSESSID=e...

grazie!

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

beccuccio

o spina, nel senso di birra alla spina :)
Note from asker:
grazie mille dell'aiuto a tutti!!
Peer comment(s):

agree Beatrice di Venosa : decisamente
44 mins
decisamente grazie :)
agree Dana Rinaldi
2 hrs
grazie
agree Giulia D'Ascanio
4 hrs
grazie, Giulia
agree P.L.F. Persio
14 hrs
ciao uccellino :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie milleeeeee"
1 hr

rubinetto (spillatore)

un'alternativa

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-12-11 19:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

riguardando con più calma il sito e soprattutto le foto degli articoli collegati (in particolare la descrizione del Beer barrel tap) direi che il rubinetto è l'insieme di questi due oggetti (spout + tap). Mi sa che ha ragione Fiamma con "beccuccio". :-) Tra l'altro ho trovato questo sito sulla guiness dove si parla proprio di "beccuccio della spina".
http://www.mentelocale.it/bere_mangiare/contenuti/index_html...
Peer comment(s):

neutral Fiamma Lolli : dalla foto però direi che c'è tutto... meno il rubinetto! :)
27 mins
cmq era un'alternativa! ;-)
Something went wrong...
2 hrs

cannetta curva per spillare la birra

...visto che non c'è il rubinetto questa può essere una soluzione...

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2007-12-11 22:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

Si dice spillatura (spinatura significa "spinare il pesce")
Note from asker:
mi è venuto un dubbio...è piu tecnico spillatura o spinatura?fose la prima vero?
Something went wrong...
19 hrs

spina della birra

ho lavorato in una pizzeria-birreria e in 2 bar estivi, i gestori e i fornitori dei fusti di birra chiamavano quel tubo spina della birra. dal verbo spinare, tecnico ed esclusivo della birra
Something went wrong...
+1
29 mins

Spinotto, Spinone o rubinetto

Spinotto - Spinone, tubo munito di rubinetto, che si introduce nel fusto per spillare la birra.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-12-11 19:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

Spinotto è avvalorato anche da questo ulteriore dizionario
http://www.birrainforma.it/sito/generali.php?catgen=pglossar...
"Spinotto =Particolare rubinetto che si inserisce nel fusto per spillare la birra"



--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2007-12-11 20:22:15 GMT)
--------------------------------------------------

Qui trovi altri link che ti confermano l'uso di spinotto (simpatico il sito Zeroparanoje dove lo scrivente si esprime così "mi sono attaccato allo spinotto della birra, e vi giuro che non e' niente facile come ti vogliono fare credere nei simpson" kkk :D)
http://www.google.it/search?hl=it&q=spinotto and birra&meta=


--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni5 ore (2007-12-14 22:31:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.odl.it/birra.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni5 ore (2007-12-14 22:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.odl.it/spinoni.html
Peer comment(s):

neutral Fiamma Lolli : il secondo link riporta spinone... ma per me resta un cane :) Bau!
23 mins
kkk :D
agree Leonardo La Malfa : perfetto-rubinetto!
44 mins
grazie Leonardo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search