Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
0.25 m away from bezel
Italian translation:
a una distanza minima di / ad almeno 0,25 m dal bordo/orlo (dell'involucro)
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Nov 30, 2020 09:13
3 yrs ago
22 viewers *
English term
away from bezel
English to Italian
Tech/Engineering
Computers: Hardware
rumorosità di un'apparecchiatura
Less than 50 dBA at 0.25 m away from bezel and 0.45 m heights away.
Non trovo riferimenti per interpretare bezel, inoltre non è chiaro neanche il senso di "heights away"
Non trovo riferimenti per interpretare bezel, inoltre non è chiaro neanche il senso di "heights away"
Proposed translations
(Italian)
Change log
Dec 1, 2020 14:21: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Dec 1, 2020 14:22: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37253">Gaetano Silvestri Campagnano's</a> old entry - "0.25 m away from bezel"" to ""a una distanza minima di / ad almeno 0,25 m dal bordo/orlo (dell'involucro/case)""
Proposed translations
8 mins
Selected
a una distanza minima di / ad almeno 0,25 m dal bordo/orlo (dell'involucro/case)
L'altra indicazione indica la distanza minima in altezza, cioè in verticale.
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2020-11-30 09:22:50 GMT)
--------------------------------------------------
Quindi la prima indicazione indica la distanza di lato:
a una distanza minima di / ad almeno 0,25 m dal bordo/orlo (laterale dell'involucro/case)
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2020-11-30 09:23:31 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "la prima indicazione riguarda la distanza di lato"
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 5 ore (2020-12-01 14:18:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te, Laura! Dimenticavo di dire che è stato un piacere rivederti in KudoZ dopo diverso tempo, e speriamo di rivederti presto. Buon lavoro e buona serata!
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2020-11-30 09:22:50 GMT)
--------------------------------------------------
Quindi la prima indicazione indica la distanza di lato:
a una distanza minima di / ad almeno 0,25 m dal bordo/orlo (laterale dell'involucro/case)
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2020-11-30 09:23:31 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "la prima indicazione riguarda la distanza di lato"
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 5 ore (2020-12-01 14:18:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te, Laura! Dimenticavo di dire che è stato un piacere rivederti in KudoZ dopo diverso tempo, e speriamo di rivederti presto. Buon lavoro e buona serata!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!"
5 mins
chiusura dal lato della lunetta
Example: Allontanare leggermente la chiusura dal lato della lunetta.
+1
21 mins
distanza dall'angolo (spigolo)
Bezel significa distanza da un bordo a forma di angolo o di spigolo.
+2
6 hrs
cornice
Nei terminali operatore di ambito industriale, di cui mi occupo, bezel è la cornice del display. In pratica indica il bordo esterno.
Something went wrong...