Oct 30, 2006 17:41
17 yrs ago
49 viewers *
English term

entry (in contesto)

English to Italian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Si tratta della traduzione della copia autenticata di un certificato di morte.

Mi chiedo se in questo contesto 'entry' può essere reso con 'atto'.
Inoltre, non capisco perchè nel documento il termine 'Death' sia riportato, da solo, nella riga successiva all'intestazione:




Certified copy of an Entry

DEATH

Entry n.


Registration district of xxxx

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

iscrizione/iscritto al n.

Vuol dire che il decesso è stato "iscritto".
Angela

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-30 19:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

News - www.dirittiuomo.it - [ Translate this page ]La S.r.l. Samantha immobiliare, con atto iscritto al n. 4398/01 del registro affari diversi della Corte d'appello di Roma, esponeva che nel 1987 aveva ...
www.dirittiuomo.it/News/News2002/SamanthaPinto.htm - 29k - Cached - Similar pages


Sito della Corte dei conti - [ Translate this page ]L’atto ( iscritto al n. 11054 ), notificato al P.G. il 19 dicembre 2001 e ... E.- la posizione di Mario Valeri M. ( in relazione all’atto iscritto al n. ...
www.corteconti.it/.../cartella/Documenti/Sezione-I-/2002/Se... - 116k - Cached - Similar pages


324_03_I - [ Translate this page ]C. con atto iscritto al n. 10525 a firma dell’avv. Azzena e. notificato a tutti i convenuti in I° grado, rifacendosi sostanzialmente ai ...
www.amcorteconti.it/giurisp/324_03_i.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-30 19:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

Preciso che è l'atto o il certificato di morte che è stato inserito nei registri anagrafici e "entry" è il number con cui il certificato è stato iscritto.
Peer comment(s):

agree Maudarg (X)
29 mins
agree Alfredo Tutino
3 hrs
agree Gabi Ancarol (X)
3 hrs
agree irenef
13 hrs
agree Ambra Gostoli
15 hrs
agree Angie Garbarino
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Molte grazie."
+3
5 mins

dichiarazione

Credo si tratti di una dichiarazione di morte.

In questo caso,

Copia certificata di una Dichiarazione

DI MORTE

Dichiarazione n°
Peer comment(s):

agree VCampilongo
2 mins
grazie!!
agree Alberta Batticciotto
17 mins
grazie!!
neutral Angela Arnone : il certificato di morte porta l'indicazione del suo inserimento nei registri anagrafici
1 hr
agree clarinet3 : agree
21 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

registrazione n°...

...
Peer comment(s):

agree Marinela Sandoval
1 hr
Grazie, Marinela!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search