Glossary entry (derived from question below)
Dec 23, 2015 11:55
8 yrs ago
4 viewers *
English term
Outlet
English to Indonesian
Other
Food & Drink
ini mengenai makanan di hotel, terjemahan fasihnya sebaiknya apa ya?
contoh kalimatnya di bawah ini
all-day dining outlet
contoh kalimatnya di bawah ini
all-day dining outlet
Proposed translations
(Indonesian)
4 +3 | gerai | Yuliana Wati |
5 | kedai | Dani Karuniawan |
4 | toko | M. Laut |
Change log
Apr 26, 2017 06:48: Yuliana Wati Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
gerai
Saran saya, terjemahan untuk outlet dalam hal ini adalah gerai.
Sempat terpikir kata pujasera, tetapi nanti konotasinya ke mal, bukan hotel.
Sempat terpikir kata pujasera, tetapi nanti konotasinya ke mal, bukan hotel.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kurasa yang ini lebih cocok. Thanks"
4 mins
toko
toko / tempat jualan
1 day 2 hrs
kedai
Kedai dan gerai itu bersinonim. Hanya saja, nuansa makna dari kata "gerai" itu kedai kecil (http://www.artikata.com/arti-328539-gerai.html). Sementara itu, outlet makanan di hotel mengesankan kedai skala besar atau menengah. Kesan ini berasal dari keberadaannya di hotel. Sebaiknya, gunakan kata "kedai" (http://www.artikata.com/arti-328539-gerai.html). Kata ini lebih umum, sebab cakupannya meliputi kedai kecil hingga kedai besar.
Alternatif lainnya, bila materi terjemahan tersebut bergaya informal dan gaul dengan target pasar anak muda yang kebarat-baratan, kata "outlet" bisa dipertahankan tanpa diterjemahkan.
Alternatif lainnya, bila materi terjemahan tersebut bergaya informal dan gaul dengan target pasar anak muda yang kebarat-baratan, kata "outlet" bisa dipertahankan tanpa diterjemahkan.
Something went wrong...