Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
feedback turnaround and frequency
Indonesian translation:
kecepatan dan frekuensi umpan balik
Added to glossary by
M. Laut
Nov 23, 2015 11:57
8 yrs ago
5 viewers *
English term
feedback turnaround and frequency
English to Indonesian
Other
Education / Pedagogy
Pendidikan
Improve feedback turnaround and frequency due to interactivity and automated marking
-------
-------
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
kecepatan dan frekuensi pemberian umpan balik
Improve feedback turnaround and frequency due to interactivity and automated marking
Menurut saya yang ditekankan di sini adalah umpan balik bisa diberikan dengan lebih cepat (kecepatan) dan lebih sering (frekuensi) karena penggunaan sistem interaktif dan otomatis.
turnaround = the amount of time it takes to do a piece of work that you have been given and return it
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english...
Menurut saya yang ditekankan di sini adalah umpan balik bisa diberikan dengan lebih cepat (kecepatan) dan lebih sering (frekuensi) karena penggunaan sistem interaktif dan otomatis.
turnaround = the amount of time it takes to do a piece of work that you have been given and return it
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Trims' ibu dini & pak Hipyan--"
24 mins
30 mins
putaran dan frekuensi umpan balik
turnaround = the process of completing or the time needed to complete a task, especially one involving receiving something, processing it, and sending it out again.
Satu cara untuk menyatakan rangkaian: a) menerima, b) mengolah/menggarap, dan c) mengirimkan balik adalah PUTARAN.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-11-23 12:33:11 GMT)
--------------------------------------------------
Makna yang disampaikan oleh Bung Ridwan Munib adalah makna yang lain lagi, yang definisinya adalah:
Turnaround: an abrupt or unexpected change, especially one that results in a more favorable situation. Kalau maknanya begini, saya memadankannya dengan BANTING SETIR.
Turnaround = banting setir
Satu cara untuk menyatakan rangkaian: a) menerima, b) mengolah/menggarap, dan c) mengirimkan balik adalah PUTARAN.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-11-23 12:33:11 GMT)
--------------------------------------------------
Makna yang disampaikan oleh Bung Ridwan Munib adalah makna yang lain lagi, yang definisinya adalah:
Turnaround: an abrupt or unexpected change, especially one that results in a more favorable situation. Kalau maknanya begini, saya memadankannya dengan BANTING SETIR.
Turnaround = banting setir
58 mins
(waktu) pengembalian dan frekuensi umpan balik
turnaround: the time it takes to receive something, deal with it and send it back, especially on a plane, ship etc:
http://global.longmandictionaries.com/ldoce6/dictionary#turn...
Merujuk definisi di atas, turnaround adl waktu yg dibutuhkan untuk kegiatan menerima, mengolah atau mengerjakan dan mengirim balik, atau lebih ringkasnya mengembalikan. pengembalian (n proses, cara, perbuatan mengembalikan; pemulangan; pemulihan; http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/kbbi/index.php) diusulkan sesuai konteks dan kelas kata yg diperlukan. 'waktu' opsional; sila gunakan untuk memperjelas; monggo buang jika dirasa sudah cukup jelas.
http://global.longmandictionaries.com/ldoce6/dictionary#turn...
Merujuk definisi di atas, turnaround adl waktu yg dibutuhkan untuk kegiatan menerima, mengolah atau mengerjakan dan mengirim balik, atau lebih ringkasnya mengembalikan. pengembalian (n proses, cara, perbuatan mengembalikan; pemulangan; pemulihan; http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/kbbi/index.php) diusulkan sesuai konteks dan kelas kata yg diperlukan. 'waktu' opsional; sila gunakan untuk memperjelas; monggo buang jika dirasa sudah cukup jelas.
Something went wrong...