Glossary entry (derived from question below)
Jan 27, 2002 09:43
22 yrs ago
English term
goldbrest
English to Hungarian
Science
natural description
Proposed translations
(Hungarian)
1 -1 | aranyszügyű |
Andras Szivak
![]() |
4 | Aranymellű (pinty) |
qex
![]() |
4 | aranybegyű |
ZOLTÁN PARRAGH
![]() |
4 | aranybegy |
ZOLTÁN PARRAGH
![]() |
1 | aranyszügyű |
Andras Szivak
![]() |
Proposed translations
-1
25 mins
Selected
aranyszügyű
Szerintem elírás lehet és a helyes szó "goldbreast". Ha madárról van szó, akkor ez lehet a helyes fordítás. Jobban kellene ismerni a szövegkörnyezetet.
1 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
Aranymellű (pinty)
Nem lehetseges, hogy egy diszpintyfelerol van szo?
Aranymellű pinty ( Amandava subflava )
Goldbreast waxbill ( Amandava subflava )
Bar ebben az esetben meg az eredeti szovegben levo elirassal is szamolnunk kell.
Aranymellű pinty ( Amandava subflava )
Goldbreast waxbill ( Amandava subflava )
Bar ebben az esetben meg az eredeti szovegben levo elirassal is szamolnunk kell.
27 mins
aranyszügyű
Ha madárról van szó.
3 days 3 hrs
aranybegyű
Amennyiben madár, akkor egyértelmúen aranybegyű!!!
3 days 3 hrs
aranybegy
Amennyiben főnévként használatos, akkor pedig ARANYBEGY is lehet, vö. vörösbegy!?
Something went wrong...