Oct 7, 2008 07:47
15 yrs ago
English term

értelmezés

English to Hungarian Science Physics mikrohullámú nedvességtartalom-mérés
Incident microwaves set free water molecules, which are not yet bound to dry matter, in rotation depending on the orientation of the electromagnetic field. This causes the phase shift and the attenuation.

Az lenne a kérdésem, hogy pontosan mit tesz a mikrohullám a vízmolekulákkal? Az előzőekben a relatív dielektromos állandóról volt szó, és most elvesztettem a fonalat.
Proposed translations (Hungarian)
5 +2 forgásba hozza
5 -1 interpretetion

Proposed translations

+2
32 mins
English term (edited): set ... in rotation
Selected

forgásba hozza

A következőről van szó: A mikrohullámú tér iránya változik. A poláris vízmolekulák az elektromos tér irányába igyekeznek beállni. Ha a tér időben állandó lenne, beáéllnának egy irányba és kész. De a tér változik, ezért a molekulák forgonak, így az irányukat jellemző szög változik. Ez súrlódással jár, és emiatt melegszik fel az étel a mikrohullámú sütőben.

A rugóra akasztott és tömeg gerjesztett rezgése alapján jó képet lehet erről alkotni.

Viszonylag részletes leírás: http://www.answers.com/main/ntquery?s=microwave oven&gwp=13 Principles.

A "relatív dielektromos állandó" kifejezés redundáns: dielektromos állandó = relatív permittivitás.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-10-07 08:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Incident microwaves set free water molecules, which are not yet bound to dry matter, in rotation depending on the orientation of the electromagnetic field.

A beeső mikrohullámok a száraz anyagban még meg nem kötött szabad vízmolekulákat az elektromágneses tér irányától függően forgásba hozzák

De a forgás nemcsak az irányától függ az EM térnek, hanem a frekvenciájától is - sőt ez sokkal lényegesebb.



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-10-07 08:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

dielektromos állandó = anyag abszolút permittivitása / vákuum abszolút permittivitása = az anyagnak a vákuumhoz képesti relatív permittivitása.
Így a "relatív dielektromos állandó"-ban a "relatív" redundáns, hiszen már a "dielektromos állandó"-ban is szerepel, hogy vákkumhoz viszonyított.
Note from asker:
Köszönöm a magyarázatot! A dielektromos állandót nem abszolút és relatív értéken kezelik?
Hm, ez teljesen világos. Én itt néztem meg: http://www.muszeroldal.hu/assistance/dielektromosallando.html
Peer comment(s):

agree denny (X)
5 hrs
agree Katalin Horváth McClure
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
-1
22 mins

interpretetion

A mikrohullám semmit:)) A vízmolekulák elnyelik a mikrohullámú sugárzás egy részét, ezzel eltolódik a hullámok fázisa és csökken az intenzitása. Ebből lehet kiszámítani, mennyi kötetlen víz van az izémizé trutymóba

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-10-07 08:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Mert rosszul van megfogalmazva az angol is, azért nehéz visszaadni magyarul. Valami népszerűsítő munkából lehet az idézet.
Note from asker:
Én is így gondoltam, csak nem bírom a fenti mondattal összehozni.
Használati útmutató egy több sugárforrást használó mérőkészülékhez, sajnos németből fordították, napok óta ezen izzadok.
Peer comment(s):

disagree denny (X) : Már az, hogy elnyelik a sugárzást ellentmond annak, hogy semmi sem történik velük. Ez a magyarázat logikátlan és hibás.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search