Jun 25, 2009 16:14
15 yrs ago
English term
euro
Non-PRO
English to Hungarian
Other
Other
Spelling
Sajnos kénytelen vagyok ilyen egyszerű dolgot kérdésként felhozni:
Ha úgy fordítom, hogy "euro", egyik lektor kijavítja "euró"-ra.
Ha a következő anyagban "ó"-val írom, egy másik lektor kijavítja "o"-ra.
Szerintetek melyik az abszolút helyes?
Ha úgy fordítom, hogy "euro", egyik lektor kijavítja "euró"-ra.
Ha a következő anyagban "ó"-val írom, egy másik lektor kijavítja "o"-ra.
Szerintetek melyik az abszolút helyes?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +8 | euró | Áron Török |
Proposed translations
+8
12 mins
Selected
euró
MTA szerint euró, az EU-s szövegek viszont rövid o-val írják.
Azért szerintem az MTA az irányadó nem?
http://www.google.ro/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&url=htt...
Azért szerintem az MTA az irányadó nem?
http://www.google.ro/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&url=htt...
Note from asker:
Szerintem is az akadémia volna az irányadó, de ahogy az orvosi szövegek írói sem sokat foglalkoznak az MTA-val, úgy más területek is szeretik önállósítani magukat. |
Peer comment(s):
neutral |
Attila Széphegyi
: Ez már volt kérdés, lásd referencia.
13 mins
|
agree |
Istvan Nagy
: A FORDÍTÓ VISZONT JOBBAN TESZI, HA AZ AKADÉMIAI HELYASÍRÁSHOZ RAGASZKODIK
35 mins
|
agree |
Kathrin.B
56 mins
|
agree |
kriszti_214 (X)
1 hr
|
agree |
hollowman (X)
1 hr
|
agree |
Renata Forgacs
1 hr
|
agree |
Attila Bielik
2 hrs
|
agree |
Andras Kovacs
14 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 16 hrs
|
neutral |
FarkasAndras
: Évek óta harcolunk az EU-val erről, amennyire tudom, még mindig nem kaptunk engedélyt a hosszú ó-s írásmódra. Csak a görögök írják máshogy, a latin betűs országoknak elvileg a rövid o a kötelező. Persze ettől még sokan írnak ó-t. Menekülési útvonal: EUR.
3 days 2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ez elég egyöntetű, köszönöm."
Reference comments
20 hrs
Reference:
Méltatlanul feledésbe merült ez a válasz.
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/marketing_market_research/1530394-euro.html
Peer comments on this reference comment:
agree |
Áron Török
: jómagam is megemlítettem a vitafórumban még a kérdés feltevésekor
2 hrs
|
Ez persze nem csökkenti az érdemeidet.
|
|
agree |
hollowman (X)
1 day 15 hrs
|
Köszönöm.
|
Discussion