Glossary entry

English term or phrase:

registration board

Hungarian translation:

szakmai jegyzék, nyilvántartás

Added to glossary by Dora Miklody
May 20, 2008 03:51
16 yrs ago
English term

registration board

English to Hungarian Other Other
nővérek és szülésznők esetében
...registering as a nurse with the appropriate nurse registration board
Proposed translations (Hungarian)
4 +2 szakmai jegyzék, nyilvántartás

Discussion

Mátyás Marosy May 20, 2008:
Ez olyasmi, mint mondjuk az Egészségügyi Szakdolgozói Kamara?
pl: http://www.nmbwa.org.au/

Akkor lehetne a fordítás mondjuk "Betegápolói Kamara"?

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

szakmai jegyzék, nyilvántartás

Különben most mindenki kamarát akar magának, tehát az is jó.
Orvosi Kamara, Építészkamara, maholnap lesz Pékkamara is.

Hosszan:
Nővérek (és betegápolók) szakmai jegyzéke, nyilvántartása

--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2008-05-20 07:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

A hivatalos magyar szerv:
Magyar Egészségügyi Szakdolgozói Kamara
http://209.85.135.104/search?q=cache:YGX4oR2ZM_oJ:www.meszk....

Én nem tartom kötelezőnek a magyar megfelelő használatát.

--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2008-05-20 07:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ráadásul ez nyelvtanilag sem helyes:
Egészségügyi Szakdolgozók Országos Nyilvántartás igazolvány száma(i):

--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2008-05-20 07:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

Magyar Egészségügyi Szakdolgozói Kamaráról szóló 2006. év XCVII. sz. törvény

--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-05-20 12:15:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Balázsnak:
Na, ez az az eset, amikor nem kell 1az1-ben ragaszkodni az eredetihez.

A megadott mondatot így fordítanám:

...regisztráció betegápolóként a megfelelő szakmai jegyzékbe...
vagy:
...felvétel kérése betegápolóként a megfelelő szakmai jegyzékbe...

Az itt most mellékes, hogy a regisztráció hogyan zajlik (kérelmet kell benyújtani, hivatalos eljárás van stb.), és hogy egy testület bírálja el.




--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-05-20 12:16:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A szószedetbe persze szerencsésebb azt írni, hogy "regisztrációs testület".
Peer comment(s):

agree Balázs Sudár : Péter, ez az ápolói engedélyeket kiadó állami szervezet megnevezése, nem a nyilvántartásé. // Igaz.
3 hrs
lásd fent
agree Erzsébet Czopyk : Egészségügyi Szakdolgozók Országos Nyilvántartása
3 hrs
Köszi!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm, pont ez kellett, csak hajnalban nem jutott eszembe :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search