Glossary entry

English term or phrase:

finished pharmaceutical dosage form

Hungarian translation:

(alkalmazásra) kész gyógyszerforma

Added to glossary by Katalin Szilárd
Jan 6, 2011 07:40
13 yrs ago
1 viewer *
English term

finished pharmaceutical dosage form

English to Hungarian Medical Medical: Pharmaceuticals
a mondat: XY manufactures and sells worldwide finished pharmaceutical dosage forms.
ez egy szerződés egyszerű előzményeiben van.
Change log

Sep 27, 2011 15:40: Katalin Szilárd Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

(alkalmazásra) kész gyógyszerforma

Alkalmazási előiratok elején szokott előfordulni ez a tipikus kifejezés: dosage form. Ennek hivatalos fordítása: gyógyszerforma.
A gyógyszerformaként való fordítása EMEA-s követelmény.
A finished pedig annyit tesz, hogy alkalmazásra kész.

http://www.mgyt.hu/index.php?option=com_docman&task=doc_view...

Gyógyszerformák
Az összeállítás előző részében ismertetett ajánlások figyelembevételével
előállított, a gyermekgyógyászatban alkalmazható gyógyszerformákat alapvetően két csoportba
sorolhatjuk: az egyik az alkalmazásra kész gyógyszerformák, amelyekhez nem szükséges a felhasználó
(beteg vagy hozzátartozója) részéről semmilyen
előkészület; ilyenek pl. az oldatok, emulziók, alkalmazásra
kész szuszpenziók, rágótabletták stb.
A másik
típushoz tartoznak a használat előtt elkészítendő gyógyszerformák, amelyeknél előzetesen el kell készíteni
a bevételre alkalmas gyógyszert. Ilyenek pl. a porok
vagy granulátumok oldatokhoz, pezsgőtabletták szuszpenziókhoz stb.

http://www.informed.hu/?tPath=/view/&documentview_type=open&...

Kész gyógyszerformák
Szilárd gyógyszerformák: hintőporok, porok, granulátumok, tabletták, kapszulák gyártása és csomagolása
Folyékony gyógyszerformák: aeroszolok, ideértve a hab-aeroszolokat is (Phlogosam hab) töltése és csomagolása
Speciális tevékenységek: Antibiotikum tartalmú gyógyszerek (Tenutan, Rifamed, Rifazid) elsődleges és másodlagos csomagolása
Gencián ibolya kristály kiszerelése és csomagolása
Peer comment(s):

agree agnes73 : szuper, köszönöm!
5 mins
Szívesen! Örülök, hogy segíthettem.
agree Tradeuro Language Services
1 day 11 hrs
Köszönöm!
agree Iosif JUHASZ
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins

különböző adagolási formájú kész gyógyszerek(et)

Egyes számban nem lenne így értelme.
talán: kész formázott gyógyszer lenne, de nem látok rá megfelelőt.

A szerződésben viszont a javasolt változat lenne a helyes.

--------------------------------------------------
Note added at 23 perc (2011-01-06 08:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

különböző adagolási formájú gyógyszerkészítmények(et)

különböző adagolási formájú gyógyszerek(et)
is lehetne
Peer comment(s):

neutral agnes73 : itt nem a gyógyszer a lényeg, hanem a forma (tabletta, kapszula, injekció, stb.) ennek a fényében mit javasolnál? köszi
11 mins
Hát azt hiszem, erre is megfelel, hiszen a forma mellett a "kész gyógyszer"-ségnek is benne kell lennie. Amúgy Kati válasza jobbnak tűnik.
Something went wrong...
+1
1 hr

gyógyszer késztermékek

Nem hatóanyag, hanem kimért adagokban kiszerelt gyógyszer.
Peer comment(s):

neutral agnes73 : köszönöm!
7 mins
agree hollowman2
2 days 13 hrs
Something went wrong...
5 hrs

befejezett gyogyszer adagolasi adatlap

a pharmaceutical dosage form az a form ami tajekoztatja a a fogyasztot hogy mennyit kell bevenni a gyogyszerbol - sulyra, korra tekintve. Szoval szerintem ez vagy egy kitoltott adatlap - ha az adatok benne vannak mar, vagy elkeszitett, befejezett adatlap, informacios brossura, ha meg az adagolasi adatok nincsenek beleirva.
Example sentence:

The nurse gave the patient 2 tablets based on the instructions of the pharmaceutical dosage form.

Peer comment(s):

neutral Katalin Szilárd : Szerintem ezt a választ újra át kellene gondolni, ugyanis "Pharmaceutical dosage form determines the physical form of the final pharmaceutical preparation;"
1 hr
Koszonom a korrekciot. Igaz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search