Glossary entry

English term or phrase:

extrude

Hungarian translation:

kihúzás

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Jan 26, 2009 16:20
15 yrs ago
English term

extrude

English to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering CMM, koordináta-mérőgép
Nem sajtolásról van szó, hanem egy alkatrész koordinátamérővel való letapogatásáról.
Itt a definíció:
When a probe is moved from one location to another, geometric volume is created through the move. The term "extrude" is used to define the volume of space that a probe will be in as it moves from one point to the next. The volume is then checked for collision with the part or table.

Szerintetek mi lenne ennek a legjobb neve magyarul?
Proposed translations (Hungarian)
3 kihúzás
3 +1 préselés
3 kiszoritás
3 befoglaló mérési tartomány

Discussion

Balázs Sudár Jan 26, 2009:
Bocsánat, elbambultam. Szerintem a befoglaló (mérési) tartomány jó lehet rá. Igaz, hogy a befoglaló méreteket inkább munkadarabra használják, de jelen esetben tökéletesen érthető.
Katalin Horváth McClure (asker) Jan 26, 2009:
A definícióban adott a funkciója Lásd fent. Ezzel a funkcióval adható meg az a térfogat, amely körülveszi (befoglalja, magába foglalja) a tapintót az egyik pontból a másikba való mozgáskor. Ezt a térfogatrészt vetik össze az alkatrész és/vagy az asztal adataival, az ütközések elkerülése végett. Talán befoglalás, beborítás?
Balázs Sudár Jan 26, 2009:
Meg tudnád mondani, hogy pontosan mi a funkciója?

Proposed translations

3 hrs
Selected

kihúzás

Az AutoCad-ben már létezik ez a fogalom.
Néhány példa, amelyek leírása hasonlóságot mutat a tapintónak (ami ugyan nem két dimenziós), egy egyenes mentén történő kihúzásával:
http://www.tar.hu/leea/grafika.doc
A kihúzásnál (EXTRUDE) a síkra merőlegesen, egy egyenes mentén „kihúzzuk” a 2D-s alakzatokat.

http://www.banki-duj.sulinet.hu/autocad/AutoCAD 2000 Angol-M...
Általános henger készítése (zárt alakzat kihúzása):
Draw / Rajz
o Solids / Szilárdtestek
Extrude / Kihúzás
Command: extrude / Parancs: ki

http://www.star.bme.hu/oktatas/2004-2005-2/SzgAlk2/cad3d3/ca...
Korlát: a korlátprofilt "húzzuk ki": az Extrude parancs kiadása


--------------------------------------------------
Note added at 3 nap15 óra (2009-01-30 08:11:23 GMT)
--------------------------------------------------

Esetleg:
koordinátamérő/szonda/eszköz kihúzása
Peer comment(s):

neutral Balázs Sudár : Ha parancsról van szó, még ez a legjobb. // Ez most nem lesz szép tőlem, de minél többet agyalok rajta, annál kevésbé érzem megnyugtatónak ezt a megoldást. Ráadásul nem is jutott jobb az eszembe eddig.
12 mins
Nem baj Balázs, a vívódásodat is köszönöm. Sajnos nekem sincs jobb ötletem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, ennél maradok - sajnos én sem tudok jobbat. De azt hiszem, ez biztonságos megoldás, mert akkor is jó lesz, ha később esetleg más alakzathoz is használják (az egész anyag még nem áll rendelkezésemre)."
+1
11 mins

préselés

szerintem préselés
Note from asker:
Biztosan nem ez, a kérdésben ezt jelöltem is. Más a téma, nem préselés, nem sajtolás.
Peer comment(s):

agree Iosif JUHASZ
49 mins
Something went wrong...
26 mins

kiszoritás

Nem vagyok szakember, de nekem ez jut eszembe erről.
Lehetne még térfogat kiszoritás.
Something went wrong...
1 hr

befoglaló mérési tartomány

Vagy egyszerűen csak befoglaló tartomány.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap20 óra (2009-01-28 13:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

Még egy ötlet: tapintópálya befoglaló mérete - ha nem túl hosszú

--------------------------------------------------
Note added at 2 nap1 óra (2009-01-28 17:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ha parancs, akkor Sándor megoldása a legjobb. Végül is AutoCad-ben is geometriai formát lehet "kihíúzni" vele.
Note from asker:
Az a baj, hogy ez egy parancs neve, ezért lehetőleg egyszavas megoldást keresek.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search