Jul 25, 2005 08:56
19 yrs ago
English term

host supervisor vs home supervisor

English to Hungarian Other Finance (general)
Olyan felgyeleti szervekr‹l van sz˘ amelyek a klf”ldi (host) ‚s belf”ldi (home) p‚nzint‚zetek felgyelet‚t l tj k el. Csak hivatalos vagy f‚lhivatalos EU terminol˘gi t k‚rn‚k.

Proposed translations

+3
36 mins
Selected

fogadó ország felügyelete - székhely szerinti felügyelet

lehet, hogy szebben is lehet mondani, jobban "párba állítani", de a host esetében a hivatalos EU-kifejezés a fogadó (ország, állam, intézmény, stb.), a home esetében pedig a "székhely szerinti" a legjobb.
Peer comment(s):

agree susanna b
1 hr
agree juvera
1 hr
agree Gabor Kun : http://www.pszaf.hu/dokutar/jelentesek/hirlevel/200505.pdf - esetleg "anyaország felügyelete": http://www.pszaf.hu/bazel2/20031120/osszefoglalo.doc
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, ez nagyon EU-san hangzik:-)."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search