Glossary entry (derived from question below)
Feb 16, 2005 09:39
19 yrs ago
English term
Re:
Non-PRO
English to Hungarian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
When this appears in a business letter preceding the subject of the letter, such as Re: new banking procedures, what is used in Hungarian business letter style?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +8 | Tárgy | Attila Piróth |
Proposed translations
+8
17 mins
Selected
Tárgy
A Re: jelenthet választ is angolul, de itt nem erről van szó.
Pl:
Bal felső sarokba:
Tárgy: a mosómedvék fogmosási szokásai
Pl:
Bal felső sarokba:
Tárgy: a mosómedvék fogmosási szokásai
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, everyone!"
Something went wrong...