Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capacity planning work (for hospital wards)
Greek translation:
μελέτη για την πρόβλεψη ή τον καθορισμό του αριθμού κλινών/για τη δυναμικότητα (νοσοκομειακών μονάδων)
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Dec 13, 2005 16:07
18 yrs ago
English term
capacity planning
English to Greek
Medical
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Mental Health Services
It is in the context of Mental Health Services.
"The introduction of a Crisis Resolution Home Treatment Service would lead to a reduction in the demand for in-patient beds. The PCTs therefore propose to close one of the remaining adult inpatient wards. It has not yet been decided which ward from the above would be most clinically appropriate to close as the PCTs are awaiting the outcome of capacity planning work being undertaken by the Centre for Mental Health which would inform this decision."
My proposal: σχεδιασμός/προγραμματισμός χωρητικότητας
"The introduction of a Crisis Resolution Home Treatment Service would lead to a reduction in the demand for in-patient beds. The PCTs therefore propose to close one of the remaining adult inpatient wards. It has not yet been decided which ward from the above would be most clinically appropriate to close as the PCTs are awaiting the outcome of capacity planning work being undertaken by the Centre for Mental Health which would inform this decision."
My proposal: σχεδιασμός/προγραμματισμός χωρητικότητας
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | μελέτη για την πρόβλεψη/τον καθορισμό του αριθμού κλινών | Vicky Papaprodromou |
4 +5 | σχεδιασμός παραγωγικής ικανότητας | Nick Lingris |
4 | Σχεδιασμός χωρητικότητας | Betty Revelioti |
Proposed translations
+3
22 mins
English term (edited):
capacity planning work
Selected
μελέτη για την πρόβλεψη/τον καθορισμό του αριθμού κλινών
Έχω την εντύπωση ότι είναι λιγάκι ωμό κι άκομψο να μιλούμε για "χωρητικότητα" νοσοκομείου ή θεραπευτικής μονάδας. Η χωρητικότητα είναι μια θαυμάσια λέξη όταν μιλούμε για εμπορεύματα ή δυνατότητα ανάληψης φορτίου.
Σε νοσοκομεία ή καταλύματα μιλούμε συνήθως για αριθμό κλινών. Επομένως, στην περίπτωσή μας το Κέντρο Ψυχικής Υγιεινής κάνει μια μελέτη για τον καθορισμό ή την πρόβλεψη του αριθμού κλινών της συγκεκριμένης μονάδας.
Σε νοσοκομεία ή καταλύματα μιλούμε συνήθως για αριθμό κλινών. Επομένως, στην περίπτωσή μας το Κέντρο Ψυχικής Υγιεινής κάνει μια μελέτη για τον καθορισμό ή την πρόβλεψη του αριθμού κλινών της συγκεκριμένης μονάδας.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σε ευχαριστώ Βίκη"
3 mins
Σχεδιασμός χωρητικότητας
http://www.google.com.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=o...
και
http://aetos.it.teithe.gr/~vaf/DANEANAOC_IAECIAOIO__DNICAIAI...
και
http://aetos.it.teithe.gr/~vaf/DANEANAOC_IAECIAOIO__DNICAIAI...
Note from asker:
������� ���� ��� ��� ����� ��������. �� ��� ���� ��� �� ���, ���� ����� �� ������, ����� ���������� ���� �� �����������. |
+5
11 mins
σχεδιασμός παραγωγικής ικανότητας
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...
και στο Λεξικό Χρυσοβιτσιώτη-Σταυρακόπουλου
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-13 16:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-12-13 16:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
Το καταθέτω για να υπάρχει. Δεν ξέρω αν έχει σχέση με νοσοκομεία.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-12-13 16:45:16 GMT)
--------------------------------------------------
Επειδή στα νοσοκομεία μιλάμε συνήθως για δυναμικότητα, μήπως πρέπει να το πούμε "σχεδιασμός δυναμικότητας";
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-12-13 17:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Το CRP, όταν σημαίνει Capacity Requirements Planning, το δίνουν και "Προγραμματισμός Δυναμικότητας" (επίσης για να υπάρχει).
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
και στο Λεξικό Χρυσοβιτσιώτη-Σταυρακόπουλου
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-13 16:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-12-13 16:23:41 GMT)
--------------------------------------------------
Το καταθέτω για να υπάρχει. Δεν ξέρω αν έχει σχέση με νοσοκομεία.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-12-13 16:45:16 GMT)
--------------------------------------------------
Επειδή στα νοσοκομεία μιλάμε συνήθως για δυναμικότητα, μήπως πρέπει να το πούμε "σχεδιασμός δυναμικότητας";
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-12-13 17:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Το CRP, όταν σημαίνει Capacity Requirements Planning, το δίνουν και "Προγραμματισμός Δυναμικότητας" (επίσης για να υπάρχει).
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
: Μα τι σχέση έχει το "reduction in the demand for in-patient beds" με την παραγωγική ικανότητα;//Θα επιμείνω: μετάφρασμα άσχετο; Διυλιστήριο είναι το νοσοκομείο ή φάμπρικα;//Κάλλιο αργά παρά ποτέ... Φυσικά και συμφωνώ μόνον με τη ΔΥΝΑΜΙΚΟΤΗΤΑ.
14 mins
|
Δεν ξέρω. Ίσως καμία. Επιδιώκω να μένω μακριά από νοσοκομεία. Μετάφρασμα για να βρίσκεται έβαλα. // ΟΚ, πρόσθεσα "δυναμικότητας" για να μη σ' έχω να μου γκρινιάζεις.
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
ELEFTHERIA FLOROU
7 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
17 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Nikos Mastrakoulis
2 days 9 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
Something went wrong...