Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dunnage
Greek translation:
ευτρεπισμός φορτίου
English term
dunnage
3 +5 | ευτρεπισμός φορτίου (κν ντάνιασμα) | Valentini Mellas |
1 +1 | υλικά σφήνωσης και υποστήριξης φορτίων [not for grading] | Nick Lingris |
Jun 6, 2007 10:33: Daphne Theodoraki changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jun 20, 2007 06:36: Valentini Mellas Created KOG entry
Proposed translations
ευτρεπισμός φορτίου (κν ντάνιασμα)
Με τον ευτρεπισμό του φορτίου πρέπει να προλαμβάνεται και να παρεμποδίζεται τυχόν μετατόπιση φορτίου, ή υπερθέρμανση ή και ακόμη εισροή νερού στο χώρο φόρτωσης και να εξασφαλίζεται ο αερισμός του.
http://el.wikipedia.org/wiki/Ντάνιασμα
Εάν δε θέλεις να το βάλεις έτσι μπορείς και απλά να το πεις υλικά σταθεροποίησης. Δες από γλωσσάρι εξαγωγέα
Dunnage: = (Υλικά σταθεροποίησης) Καδρόνια, σχοινιά, σφήνες, κλπ τα οποία. χρησιμοποιούνται για την σταθεροποίηση του φορτίου. ...
www.geocities.com/akourtesis/Documents/AtoZgoodexporter.pdf
agree |
Angeliki Papadopoulou
3 mins
|
agree |
Assimina Vavoula
12 mins
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
33 mins
|
agree |
Vicky Papaprodromou
3 hrs
|
agree |
Nick Lingris
: Μόνο με το "υλικά σταθεροποίησης".
10 hrs
|
υλικά σφήνωσης και υποστήριξης φορτίων [not for grading]
Σύμφωνα με την Εφημερίδα της Κυβερνήσεως (αποφάσεις).
http://www.google.com/search?q="υλικά σφήνωσης και υποστήριξ...
υλικά σταθεροποίησης φορτίου, που αναφέρει η Βαλεντίνη.
υποστρώματα φορτίου, που λέει η ΕΕ
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q="υποστ...
Να επισημάνω ωστόσο το λάθος της ελληνικής Wikipedia.
Dunnage (κατά το OED):
Light material, as brushwood, mats, and the like, stowed *among and beneath* the cargo of a vessel to keep it from injury by chafing or wet; any lighter or less valuable articles of the cargo used for the same purpose
Το "among and beneath" κάνει ακριβέστερο το "υλικά *σφήνωσης και υποστήριξης* φορτίου".
Αντιθέτως, "ευτρεπισμός" σημαίνει απλώς τακτοποίηση.
Επίσης, "ντάνα" είναι η στοίβα, ντάνιασμα η στοιβασία.
Η λέξη ντάνα βγαίνει από τα ιταλικά και το ντάνιασμα δεν έχει ετυμολογική σχέση με το dunnage, όπως ισχυρίζεται η Wikipedia στο
http://el.wikipedia.org/wiki/Ντάνιασμα
Discussion