Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
break bulk
Greek translation:
γραμμές συμβατικής μεταφοράς
Added to glossary by
Valentini Mellas
Feb 11, 2007 21:53
17 yrs ago
1 viewer *
English term
break bulk
English to Greek
Other
Ships, Sailing, Maritime
International vessel owner/operators in deep-sea trade whose vessels operate primarily in non-scheduled trade routes (tramp service). Typically bulk vessels – break bulk, tankers, grain ships, etc.
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | γραμμές συμβατικής μεταφοράς | Valentini Mellas |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
γραμμές συμβατικής μεταφοράς
(38) Υπάρχουν δύο χωριστές κατηγορίες τακτικών γραμμών μεταφοράς, δηλαδή:
- η τακτική γραμμή μεταφοράς με εμπορευματοκιβώτια,
- οι τακτικές γραμμές συμβατικής μεταφοράς (ή break bulk).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
279 Τα στατιστικά αυτά στοιχεία, όχι μόνον δεν αποδεικνύουν κάποιο σφάλμα της Επιτροπής, αλλά επιβεβαιώνουν, αντιθέτως, ότι η ζήτηση αεροπορικών μεταφορών αφορά περιορισμένες ποσότητες εμπορευμάτων υψηλής προστιθέμενης αξίας και μικρού βάρους και ότι η αεροπορική μεταφορά συνιστά αγορά χωριστή από τις τακτικές γραμμές θαλάσσιας μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων.
Οι τακτικές γραμμές της συμβατικής θαλάσσιας μεταφοράς ((break-bulk)
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
- η τακτική γραμμή μεταφοράς με εμπορευματοκιβώτια,
- οι τακτικές γραμμές συμβατικής μεταφοράς (ή break bulk).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
279 Τα στατιστικά αυτά στοιχεία, όχι μόνον δεν αποδεικνύουν κάποιο σφάλμα της Επιτροπής, αλλά επιβεβαιώνουν, αντιθέτως, ότι η ζήτηση αεροπορικών μεταφορών αφορά περιορισμένες ποσότητες εμπορευμάτων υψηλής προστιθέμενης αξίας και μικρού βάρους και ότι η αεροπορική μεταφορά συνιστά αγορά χωριστή από τις τακτικές γραμμές θαλάσσιας μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων.
Οι τακτικές γραμμές της συμβατικής θαλάσσιας μεταφοράς ((break-bulk)
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Peer comment(s):
agree |
Assimina Vavoula
13 mins
|
agree |
Vicky Papaprodromou
1 hr
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Val, you're precious!"
Discussion