Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thrusting / sprung
Greek translation:
μακρόστενο / ξεπετάχτηκε
Added to glossary by
Katerina Kallitsi
Feb 10, 2004 01:44
21 yrs ago
English term
thrusting / sprung
English to Greek
Art/Literary
Poetry & Literature
"It’s too late", she said aloud to the long grass and rich sharp evening shadows; to the distant hill, a strange, thrusting, irregular shape, that seemed sprung unevenly from some kind of pain. It was her Mont-Saint-Victoire. She had watched it in every mood and all weathers for over fifty-seven years.
Το thrust το ξέρω ως "προβάλλω, προεξέχω" αλλά και ως "εκτείνομαι". Ποια από τις δύο έννοιες ταιριάζει άραγε εδώ; Και σαν επίθετο; "προεξέχων" ή "εκτεταμένος";
Έπειτα έχουμε και το "sprung". Πάλι "ξεπροβάλλει"; "ξεφυτρώνει";
Please, help!
Το thrust το ξέρω ως "προβάλλω, προεξέχω" αλλά και ως "εκτείνομαι". Ποια από τις δύο έννοιες ταιριάζει άραγε εδώ; Και σαν επίθετο; "προεξέχων" ή "εκτεταμένος";
Έπειτα έχουμε και το "sprung". Πάλι "ξεπροβάλλει"; "ξεφυτρώνει";
Please, help!
Proposed translations
(Greek)
4 +2 | μακρόστενο σχήμα |
x-Translator (X)
![]() |
5 +6 | ορμητική μορφή, φιγούρα/να τινάζεται, να τραντάζεται |
Vicky Papaprodromou
![]() |
5 +6 | Διάβασε πιο κάτω... |
Costas Zannis
![]() |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
μακρόστενο σχήμα
"thrusting shape" είναι ας πούμε το σχήμα του κάκτου (ή κι ενός ουρανοξύστη). Όπως πολύ σωστά λες, προεξέχον.
Εδώ νομίζω ταιριάζει να το πεις και "μακρόστενο".
Παραδείγματα:
"In fact, the Lea classic depicts a desolate desert landscape peopled only by one
giant cactus (that thrusting shape again!), all crusted over with spines..."
"About the same time, the Danish Royal Library opened a 21,000-square-meter extension, a monumental structure clad in black granite, whose salient feature is the thrusting shape of its volume. Like the prow of a ship, the entire facade leans obliquely toward the canal it faces..."
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:19:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Μάλλον, μακρόστενη ή προεξέχουσα μορφή
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:22:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Μάλλον, μακρόστενη ή προεξέχουσα μορφή
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:27:50 (GMT)
--------------------------------------------------
Μάλλον, μακρόστενη ή προεξέχουσα μορφή
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:48:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Καλέ, πόσες φορές προστέθηκε η προηγούμενη σημείωση; Ο δαίμων πάλι...
Λοιπόν, για το \"sprung\" θα πρότεινα \"ξεπετάχτηκε\"
Εδώ νομίζω ταιριάζει να το πεις και "μακρόστενο".
Παραδείγματα:
"In fact, the Lea classic depicts a desolate desert landscape peopled only by one
giant cactus (that thrusting shape again!), all crusted over with spines..."
"About the same time, the Danish Royal Library opened a 21,000-square-meter extension, a monumental structure clad in black granite, whose salient feature is the thrusting shape of its volume. Like the prow of a ship, the entire facade leans obliquely toward the canal it faces..."
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:19:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Μάλλον, μακρόστενη ή προεξέχουσα μορφή
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:22:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Μάλλον, μακρόστενη ή προεξέχουσα μορφή
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:27:50 (GMT)
--------------------------------------------------
Μάλλον, μακρόστενη ή προεξέχουσα μορφή
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 02:48:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Καλέ, πόσες φορές προστέθηκε η προηγούμενη σημείωση; Ο δαίμων πάλι...
Λοιπόν, για το \"sprung\" θα πρότεινα \"ξεπετάχτηκε\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σ' ευχαριστώ, Στέλλα.
Ίσως βάλω και "μυτερό" αντί για μακρόστενο."
+6
18 mins
ορμητική μορφή, φιγούρα/να τινάζεται, να τραντάζεται
to the distant hill, a strange, thrusting, irregular shape, that seemed sprung unevenly from some kind of pain.
...στο μακρινό λόφο, μια αλλόκοτη, ορμητική, ασύμμετρη μορφή/φιγούρα, πούμοιαζε να τινάζεται/τραντάζεται ακανόνιστα/ξεκούρντιστα χωρίς ρυθμό (ή να σφαδάζει χωρίς κανένα επίρρημα)σαν να πόναγε λες.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-02-10 02:04:44 GMT)
--------------------------------------------------
ξεκούρντιστα/χωρίς ρυθμό (ως συνώνυμα στα δίνω)
...στο μακρινό λόφο, μια αλλόκοτη, ορμητική, ασύμμετρη μορφή/φιγούρα, πούμοιαζε να τινάζεται/τραντάζεται ακανόνιστα/ξεκούρντιστα χωρίς ρυθμό (ή να σφαδάζει χωρίς κανένα επίρρημα)σαν να πόναγε λες.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-02-10 02:04:44 GMT)
--------------------------------------------------
ξεκούρντιστα/χωρίς ρυθμό (ως συνώνυμα στα δίνω)
Peer comment(s):
agree |
Valentini Mellas
: :)
10 mins
|
Ευχαριστώ, Βαλεντίνη!
|
|
agree |
x-Translator (X)
: μου αρέσει και η δική σου πρόταση
46 mins
|
Νάσαι καλά, Στέλλα!
|
|
agree |
Lamprini Kosma
1 hr
|
Καλημέρα, Λαμπρινή. Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Marianna Kotzia
: poli kali apodosi! Kalimera!
5 hrs
|
Νάσαι καλά, Μαριάννα. Καλημέρα κι ευχαριστώ πολύ!
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
6 hrs
|
Ευχαριστώ, Ευδοξία!
|
|
agree |
marina2002
12 hrs
|
Eυχαριστώ, Μαρίνα!
|
+6
5 hrs
Διάβασε πιο κάτω...
Mont-Saint-Victoire. Πρόκειται για το βουνό που αποτελεί το θέμα σε πίνακες του Cezzane. Δες το και θα καταλάβεις.
http://art-meets-art.net/art/cezanne-1.html
http://art-meets-art.net/art/cezanne-1.html
Peer comment(s):
agree |
Daphne Theodoraki
: Η οπτικοποίηση βοηθάει πάντα στην απόδοση! Συνεπώς, μπορείς να πεις κάτι σαν "προεξέχον"/"προεξέχων όγκος" για το πρώτο και "που ξεπρόβαλλε" για το δεύτερο.
1 hr
|
Ευχαριστώ Δάφνη. :)
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
|
Έτσι δεν είναι Νάντια; Αν μου δώσεις ένα ψάρι θα φάω σήμερα. Αν με μάθεις να ψαρεύω θα τρώω πάντα (λένε οι Κινέζοι). :))
|
|
agree |
Betty Revelioti
1 hr
|
agree |
sfour
: Πολύ καλή ιδέα!
3 hrs
|
agree |
marina2002
7 hrs
|
agree |
Theodoros Linardos
11 hrs
|
Something went wrong...