Proposed translations

+3
1 hr
English term (edited): blame it on the summer
Selected

να ’ναι καλά το καλοκαίρι, ας είναι καλά το καλοκαίρι

Για θετική απόδοση
http://www.google.com/search?q="να 'ναι καλά το&sourceid=nav...
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR...

Για αρνητική:
ας όψεται το καλοκαίρι
Peer comment(s):

agree Irene Koukia
12 hrs
agree Dora Evagelinaki
21 hrs
agree Nektaria Notaridou
67 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
38 mins

(ας πούμε ότι) αυτό οφείλεται στο καλοκαίρι / ριξ` το στο καλοκαίρι !

as the term is to be understood as something positive, the verb to blame cannot be used hereto in view of its negative connotation . μια άλλη δυνατότητα θα ήταν < ριξ` το στο καλοκαίρι, αλλά αυτό δε μ`αρέσει πολύ.
Something went wrong...
2 hrs

είναι το καλοκαίρι που.../ Να ευχαριστείς το καλοκαίρι.../

Φταίει το καλοκαίρι που...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search