Glossary entry (derived from question below)
Apr 12, 2011 20:42
13 yrs ago
5 viewers *
English term
pouch
English to Greek
Medical
Medical: Pharmaceuticals
συσκευασία
Έχω μια συσκευασία blister η οποία, προκειμένου να προστατεύεται από την υγρασία, είναι συσκευασμένη μέσα σε ένα pouch. Έχει κανείς κάτι καλύτερο από "σακουλάκι";
Proposed translations
(Greek)
3 | πλαστικό φακελάκι | Kyriacos Georghiou |
3 +3 | (ειδική ) θήκη | Maya M Fourioti |
5 | σάκος | Sofia Poulou |
Change log
Apr 14, 2011 06:27: Anna Spanoudaki-Thurm Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
πλαστικό φακελάκι
another suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ! Έβαλα "φάκελος", όπως ακριβώς πρότεινε η Βίκυ. Το "θήκη" μου ακούγεται κάπως καλύτερης κατασκευής, όπως οι θήκες των γυαλιών πχ, ή η θήκη μιας μικρής συσκευής, που θα μπορούσαν επίσης να είναι "pouch". "
+3
11 mins
(ειδική ) θήκη
μια ειδική πλαστική θήκη για προστασία από την υγρασία.
Δεν μου έρχεται κάτι άλλο
Δεν μου έρχεται κάτι άλλο
Peer comment(s):
agree |
Kettie Nossis
10 hrs
|
thank you Kettie
|
|
agree |
Olga Hatzigeorgiou
18 hrs
|
thanks
|
|
agree |
D. Harvatis
18 hrs
|
ευχαριστώ
|
1 day 9 hrs
σάκος
Είναι η μετάφραση που κάνει αποδεκτή ο ΕΜΑ.
http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/EPAR_-_...
http://www.ema.europa.eu/docs/el_EL/document_library/EPAR_-_...
http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/EPAR_-_...
http://www.ema.europa.eu/docs/el_EL/document_library/EPAR_-_...
http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/EPAR_-_...
http://www.ema.europa.eu/docs/el_EL/document_library/EPAR_-_...
http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/EPAR_-_...
http://www.ema.europa.eu/docs/el_EL/document_library/EPAR_-_...
Discussion
Το σημαντικό είναι το να αναφερθεί το "προστατευτικός/ή".