Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
BT, TT
Greek translation:
BT, TT
Added to glossary by
Calliope Sofianopoulos (X)
Mar 30, 2004 10:32
20 yrs ago
English term
BT, TT
English to Greek
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Επικεφαλίδες σε στήλες με υλικά και τα χαρακτηριστικά τους.
Στη στήλη "Ποσότητα" έχει παύλα και στις δύο αυτές στήλες λέει "100".
Υποψιάζομαι ότι το ΒΤ είναι συντομογραφία του κιβωτίου, αλλά το ΤΤ;
Πάσα ιδέα δεκτή...
Στη στήλη "Ποσότητα" έχει παύλα και στις δύο αυτές στήλες λέει "100".
Υποψιάζομαι ότι το ΒΤ είναι συντομογραφία του κιβωτίου, αλλά το ΤΤ;
Πάσα ιδέα δεκτή...
Proposed translations
(Greek)
1 +3 | BT, TT | Calliope Sofianopoulos (X) |
4 +6 | δες εξήγηση | Nadia-Anastasia Fahmi |
Proposed translations
+3
19 hrs
Selected
BT, TT
Είσαι σίγουρη ότι πρόκειται για ποσότητα; Γιατί τα ΒΤ και ΤΤ παραπέμπουν και σε μονάδες μέτρησης αντοχής (τάσης και ροπής), bolt tension & torque. Σε αυτή την περίπτωση παραμένουν ως έχουν. http://safety.fhwa.dot.gov/fourthlevel/hardware/pdf/bridgera...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 21 mins (2004-03-31 08:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
Βρήκα άλλο ένα σχετικό link που μιλάει για packaging. Αναφέρει το ΤΤ ως top/top και το ΒΤ ως bottom/top σε σχέση με τη φορά που πρέπει να έχει η συσκευασία. http://download.micron.com/pdf/datasheets/flash/MT28C256564W... Δεν ξέρω αν κάτι εδώ σου φανεί χρήσιμο.θ
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 21 mins (2004-03-31 08:54:22 GMT)
--------------------------------------------------
Βρήκα άλλο ένα σχετικό link που μιλάει για packaging. Αναφέρει το ΤΤ ως top/top και το ΒΤ ως bottom/top σε σχέση με τη φορά που πρέπει να έχει η συσκευασία. http://download.micron.com/pdf/datasheets/flash/MT28C256564W... Δεν ξέρω αν κάτι εδώ σου φανεί χρήσιμο.θ
Peer comment(s):
agree |
Elena Petelos
7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Lamprini Kosma
7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Joanne Panteleon
1 day 1 hr
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σ'ευχαριστώ πολύ! Μου έστειλαν ένα γλωσσάρι που τα άφηνε αμετάφραστα. Μάλλον έχεις δίκιο..."
+6
34 mins
δες εξήγηση
ΒΤ = bottle (φιάλη)
ΤΤ = tablet (ταμπλέτα)/ tote = τσουβάλι, σακί
... CU, Customer number, Packaging Codes and Descriptions. Code, Description. ... BR, Barrels,DR, Drums, PC, Pieces, TT, Totes. ... BT, Bottles, FC, Fibreboard Cartons, PL, Pallets,VT, Vats. ...
www.yellowfreight.com/dynamic/services/ content/ecommerce/edi/flatfilebol.jsp
... Navy Packaging specified in Plain Language. DENOMINATIONS OF QUANTITY ( D of
Q) - Col (d). ... Book, BK, Ration, RA. Bottle, BT, Reel, RL. ... Container, CO, Tablet,TT. ...
www.ams.mod.uk/ams/content/docs/toolkit/ ams/policy/forms/defforms/dfm96.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2004-03-30 14:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Τώρα είδα τη σημείωσή σου, τότε μπορεί το ΤΤ να είναι Tote = σακούλα - δηλαδή σε νάυλον σακουλάκια. Και το ΒΤ μπορεί να είναι κουτί, ειδικά αν το κείμενο είναι μεταφρασμένο από γαλλικό. Έτσι έχω δει να διατίθενται τα μπουλόνια.
Καλή συνέχεια!!
ΤΤ = tablet (ταμπλέτα)/ tote = τσουβάλι, σακί
... CU, Customer number, Packaging Codes and Descriptions. Code, Description. ... BR, Barrels,DR, Drums, PC, Pieces, TT, Totes. ... BT, Bottles, FC, Fibreboard Cartons, PL, Pallets,VT, Vats. ...
www.yellowfreight.com/dynamic/services/ content/ecommerce/edi/flatfilebol.jsp
... Navy Packaging specified in Plain Language. DENOMINATIONS OF QUANTITY ( D of
Q) - Col (d). ... Book, BK, Ration, RA. Bottle, BT, Reel, RL. ... Container, CO, Tablet,TT. ...
www.ams.mod.uk/ams/content/docs/toolkit/ ams/policy/forms/defforms/dfm96.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2004-03-30 14:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Τώρα είδα τη σημείωσή σου, τότε μπορεί το ΤΤ να είναι Tote = σακούλα - δηλαδή σε νάυλον σακουλάκια. Και το ΒΤ μπορεί να είναι κουτί, ειδικά αν το κείμενο είναι μεταφρασμένο από γαλλικό. Έτσι έχω δει να διατίθενται τα μπουλόνια.
Καλή συνέχεια!!
Peer comment(s):
agree |
Estella
1 min
|
Thanks Estella!
|
|
agree |
Lina Ntaoukaki
24 mins
|
Thanks Lina!
|
|
agree |
Valentini Mellas
3 hrs
|
Thank you Val!
|
|
agree |
x-Translator (X)
7 hrs
|
Thank you Stella!
|
|
agree |
Betty Revelioti
12 hrs
|
Thank you Betty!
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
21 hrs
|
Thank you Vicky!
|
Discussion
������ �� ��� �� ������ ������.